有奖纠错
| 划词

La Oficina de Asuntos Jurídicos recibió una carta de un tribunal de quiebras de Dinamarca en que se confirmaba que el administrador judicial de las propiedades de Aviation Assistance sería una empresa llamada “Plesner”.

务厅已从丹麦破产法庭,证明一家名为“Plesner”的公司将正式空援助公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纪念碑的, 纪念典礼, 纪念馆, 纪念品, 纪念式, 纪念物, 纪念性的, 纪念性建筑物, 纪念章, 纪实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

Se habían alejado mucho del tema, cuando una criada los interrumpió para entregarle a Fermina Daza una carta recibida en ese instante por el correo urbano especial, de creación reciente, que utilizaba el mismo sistema de reparto de los telegramas.

偏离主题时,一位女仆打断了把最近成的特殊城收到一封信交给了费尔明娜·达萨,该使用相同的电报传送系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


技师, 技术, 技术差, 技术创新, 技术的, 技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接