有奖纠错
| 划词

¿Este es el pago que das a mis desvelos?

这是你对我操劳的报答

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones indican que evoluciona lentamente la división tradicional de funciones entre el hombre y la mujer, como se advierte en el hogar en la relación de la pareja, en la que el marido controla la reproducción y la mujer tiene la responsabilidad casi exclusiva de criar a los hijos y de ocuparse de los quehaceres domésticos.

成果表明,在改变传统的男女角色分工的问题上进展缓,在这方面,家庭中的妻合伙关系的类型很能说明问题:有权控制生育,而赋予妻子的几乎惟一的职责就是生儿育女和操劳家务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针

Me he pasado más de treinta años trabajando como un animal, desvelándome por mi negocio e intentando cumplir con mi deber.

十多年来我都像牲口一样辛勤工作,为生意,努力尽到自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como su padre salía temprano y regresaba tarde, ella tenía que cuidarse a sí misma y ocuparse de casi todos los quehaceres domésticos.

由于他的父早出晚归,她必须自己照顾自己并且着所有的家务事。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En un instante descubrió los arañazos, los verdugones, las mataduras, las úlceras y cicatrices que había dejado en ella más de medio siglo de vida cotidiana, y comprobó que esos estragos no suscitaban en él ni siquiera un sentimiento de piedad.

片刻间,他发现了半个多世纪日常的她身上留下的擦伤、茧子、疮痪和伤疤,些可悲的痕迹甚至没有引起他一般的怜悯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接