有奖纠错
| 划词

Sugirió que se eligiera la justicia de transición como el tema del Grupo de Trabajo del próximo año y que hubiera documentos de trabajo de distintos autores.

明年的工作组还将讨论许多撰稿人提交的工作文件,她建议将期司法确定为其中一主题。

评价该例句:好评差评指正

Liberia empezó a publicar un boletín sobre la educación de las niñas, redactado y editado por niñas, para respaldar y divulgar información que aliente a todas las niñas a asistir a la escuela y permanecer en ella.

利比里亚创办了一《女孩教育通讯》,由女孩担任撰稿人和编辑,其目的持并通宣传鼓励所有女孩上学和升学。

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra ha aumentado gracias al servicio de noticias de Crónica ONU que, a través de los centros de información de las Naciones Unidas, distribuyó unos 40 artículos de autores eminentes a diarios y revistas de todo el mundo.

此外,知名撰稿人撰写了约40篇文章,这些文章由联合国纪事特稿处通联合国新闻中心再传播给世界各地的报纸和杂志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Alonso Moleiro es colaborador del periódico e informa desde las calles de Caracas donde en el último mes han vivido numerosas protestas.

阿隆索·莫莱(Alonso Moleiro)撰稿人,他对加加斯街头的道进道,上个月那里发生多次抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接