有奖纠错
| 划词

El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.

塞内加尔代表摩洛哥发言。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西拉不摩洛哥,它

评价该例句:好评差评指正

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西非洲最后一片殖民地。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de poner fin a esta farsa y llevar a los argelinos a la mesa de negociación con Marruecos.

到了结束伪装并令阿尔及利亚人与摩洛哥进行谈判时候了。

评价该例句:好评差评指正

Para reforzar su sistema de justicia penal, ha promulgado un nuevo código penal y un nuevo código de procedimiento penal.

为了加强其刑事司法体系,摩洛哥颁布了新《刑法典》和《刑事诉讼法》。

评价该例句:好评差评指正

Las absurdas propuestas marroquíes de autonomía y descentralización administrativa, concebidas para ocultar su intransigencia, no son una alternativa a la libre determinación.

摩洛哥提出有关自治和地方行政分权荒谬建议用来掩饰其不妥协态度,它们无法代替自决方案。

评价该例句:好评差评指正

La APDN realiza cuantiosas inversiones en este plan, para lo que se vale del apoyo de anteriores donantes y la financiación pública marroquí.

APDN通过先前捐助者助和摩洛哥政府资助,对该行动计划投入巨资。

评价该例句:好评差评指正

Sólo horas después de su llegada, uno de sus contactos, el Sr. Latif Allal, fue detenido y torturado por la policía marroquí.

就在他们抵达几小时之后,他们联系人之一,拉蒂夫·艾拉夫先生遭到摩洛哥警察逮捕和拷问。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, las maniobras más recientes orquestadas por las autoridades marroquíes tienen consecuencias nada desdeñables para la búsqueda de una solución pacífica.

从这一观点看,摩洛哥当局玩弄最新花招对寻求和平解决方案有着不可忽视影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, las ONG de Marruecos están desempeñando un papel importante en la promoción de los derechos del niño en los planos nacional e internacional.

摩洛哥非政府组织也在国家和国际两级促进儿童权利方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En época más reciente, el Comité abordó algunas cuestiones relacionadas con el derecho de libre determinación en sus observaciones finales sobre Mauricio y Marruecos.

会在关于毛里求斯和关于摩洛哥结论性意见中讨论了与自决权有关一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos particularmente complacidos de haber podido participar en las recientes visitas de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo a Albania, Kenya y Marruecos.

我们感到特别高兴能够参加最反恐会执行主任办公室对阿尔巴尼亚、肯尼亚和摩洛哥访问。

评价该例句:好评差评指正

Como todos saben, mi país ha contribuido a ello ofreciendo a los países menos adelantados de África un acceso libre y sin cuotas al mercado marroquí.

大家知道,我国已经做到这一点,向非洲最不发达国家提供这种对摩洛哥市场准入。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo preparatorio se desenvolvió satisfactoriamente, muy en especial en lo que respecta a la organización de proyectos de acción en todas las 16 provincias de Marruecos.

筹备过程进行顺利,在摩洛哥全国所有16个省里建立行动项目尤其顺利。

评价该例句:好评差评指正

Se han descubierto varios centros de detención secretos donde multitud de saharauis, junto a muchos otros opositores al régimen marroquí están detenidos y son víctimas de tortura.

现已发现了各种秘密拘留中心,那里关押了许多拉人和其他一些反对摩洛哥政权人,他们受到了种种严刑拷打,而打人者却没有受到任何惩罚。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta sesión, celebrada el 20 de abril, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Omán, Ucrania, los Estados Unidos de América, México, Marruecos y Azerbaiyán.

在其4月20日第四次会议上,阿根廷、阿曼、乌克兰、美利坚合众国、墨西哥、摩洛哥和阿塞拜疆代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正

La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.

摩洛哥宣传报告称,难民营儿童被带离其父母并送往古巴进行军事训练。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Martinic (Argentina) (habla en inglés): Mi delegación apoya con firmeza y aprueba de manera total la declaración que acaba de formular el representante de Marruecos.

马丁尼茨夫人(阿根廷)(以英语发言):我国代表团坚决持和充分赞成摩洛哥代表刚才发言。

评价该例句:好评差评指正

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最在联合国大会上为建立一个自治但被置于摩洛哥统治下拉进行了辩解。

评价该例句:好评差评指正

Mónaco informó del apoyo prestado a una cooperativa de mujeres de una zona rural de Marruecos para facilitar la producción y comercialización de productos locales basados en el aceite.

摩纳哥报告说,对摩洛哥一个农村妇女合作社提供了助,促进当地石油类产品生产和销售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascender, ascendiente, ascensión, ascensionai, ascensional, ascensionista, ascenso, ascensor, ascensorista, asceta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es la capital de Marruecos?

摩洛哥首都哪里?

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.

母亲是出生摩洛哥法国人。父亲是马拉加人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Vivo en Rabat, la capital de Marruecos, y soy profesor en un instituto francés.

摩洛哥首都拉巴特,是一个法国中学老师。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el territorio que luego se convirtió en Marruecos, existía una situación muy inestable, con divisiones y rebeliones internas.

成为摩洛哥那块土地上,局势非常不稳定,存内部分裂和叛乱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero con Marruecos la cosa fue distinta.

摩洛哥情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre ellas, cambiar el modelo económico de estas ciudades, disminuir la dependencia de Marruecos e impedir así futuras crisis.

比如,改变这些城市经济模式,减少对摩洛哥依赖,从而防止未危机。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y la frontera con Marruecos aparece con una línea punteada, como si estuviera en disputa.

摩洛哥边界出现一条虚线,仿佛存争议。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las lenguas oficiales de Marruecos son el árabe clásico y el bereber.

摩洛哥官方语言是古典阿拉伯语和柏柏尔语。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En el caso de la película de Indiana Jones, pues nosotros sabíamos que estábamos en un lugar en Marruecos.

就印第安纳·琼斯电影而言,们知道们身处摩洛哥某个地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Entré en el portal exhausta y llena de temores. Sobre el mapa de Marruecos se alzaba la mañana.

筋疲力尽满怀恐惧地走进门廊。摩洛哥缓缓升起。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

然而,前面提到阿拉维王朝这几个世纪里成功地维持了摩洛哥独立。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?

摩洛哥拥有丰富西班牙裔历史,但今天它是否保留了这一遗产?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si has visto la película en la primera escena en Marruecos, pues yo estoy ahí.

如果你摩洛哥看过这部电影第一个场景,那么那里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

España de Marruecos, en términos materiales, había conseguido muy poco: apenas había recursos que explotar.

相反,从物质上说,西班牙从摩洛哥得到却很少,因为这里儿乎没有任何可开发资源。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y estos no son los únicos territorios que Marruecos reivindica.

而且摩洛哥主张属于自己领土并不只它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algunos quedaron más cerca de la costa, bajo dominio marroquí.

摩洛哥统治下,有些仍然靠近海岸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, pese a lo que pueda parecer, España posee otros muchos territorios cercanos a la costa marroquí.

但是,尽管如此,西班牙还拥有许多其他靠近摩洛哥海岸领土。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cambiaba el tiempo y mis clientas demandaban modelos ligeros para las mañanas claras y las noches venideras del verano marroquí.

到了换季时候,顾客们纷纷订购轻薄衣物,用于晴朗上午以及即将到摩洛哥夏夜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para hablar de la frontera con Marruecos debemos tener en cuenta los territorios de España.

要谈及摩洛哥和西班牙边界,就必须提到西班牙领土。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las abrí una a una y el otoño marroquí entró en la estancia a chorros, colmando las sombras de dulces augurios.

打开其中一扇,摩洛哥秋日一下子倾泻进,使台充满了梦幻与甜美气息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asco, ascocarpo, ascoliquenes, ascolíquenes, ascomiceto, ascomicetos, ascosidad, ascoso, ascospora, ascua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接