有奖纠错
| 划词

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求,在一个特定的里。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos han suscrito acuerdos de búsqueda y salvamento con esos países más grandes.

许多太平洋岛国领土都同这些大国做出了援安排。

评价该例句:好评差评指正

También registraron su casa y confiscaron dinero en metálico, una computadora, libros, periódicos y documentos.

他们还了他的房屋,没收了现款、电脑、书籍、报纸文件。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

评价该例句:好评差评指正

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

评价该例句:好评差评指正

Muchos consideraron valiosos los informes nacionales de búsqueda y salvamento que habían servido de base para las comparaciones y deliberaciones.

许多人都认为国家援报告很有价值,并为比较讨论奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Se ofreció a los participantes una buena oportunidad para actualizar la información sobre puntos de contacto de búsqueda y salvamento.

学员们有机会更关于援联络点详细资料这一点也是很有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron propuestas en relación con la frecuencia de las actualizaciones, los mecanismos de búsqueda y la organización de los documentos.

它们就更的频率、工具文件安排提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estaba escribiendo estas observaciones junto con mis colegas, tratamos de buscar otras cosas que hubieran sucedido en 100 días.

当我我的同事写这些评述时,我们努力其他曾在100天中发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de los equipos de búsqueda y salvamento en zonas urbanas fue rápida y efectiva en todos los desastres.

在所有灾害中,城市援反应迅速而有效。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de búsqueda y salvamento, basado en los servicios más modernos de la tecnología espacial, es objeto de atención mundial.

先进空间技术服务的援,已受到世界的注意。

评价该例句:好评差评指正

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备引擎以及编制报告摘要专题报告的办法。

评价该例句:好评差评指正

El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.

该系统附带互联网页功能,可以直接查阅有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Ello reduce la exactitud de la localización y hace que los servicios de búsqueda y salvamento no puedan identificar concretamente la radiobaliza.

结果便是方位精确度很差,而且不能使援服务确定具体信标。

评价该例句:好评差评指正

Las revisiones mejoraron y actualizaron la metodología de coordinación del Grupo Consultivo Internacional al incorporar la experiencia adquirida en terremotos ocurridos recientemente.

各项修订改进了国际援咨询小组的协调办法,并为此而收入了近期地震的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Se detectaron otras reclamaciones coincidentes mediante búsquedas manuales en la base de datos de la CINU, como explicó el Grupo en su tercer informe.

通过在联合国赔偿委员会数据库进行人工,后来发现了更多的相同赔,这在小组《第三批赔报告》已述及。

评价该例句:好评差评指正

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”动态的功能。

评价该例句:好评差评指正

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些益的范围从通讯、援,到前人无法想象的导航气象预报能力。

评价该例句:好评差评指正

Ello ofreció la oportunidad de mostrar diversos aspectos del sistema COSPAS-SARSAT y de señalar las características que revisten importancia para las operaciones de búsqueda y salvamento.

这使人们有机会显示COSPAS-SARSAT系统的各个方面,并表明那些对援操作十分重要的特点。

评价该例句:好评差评指正

Fue apreciable la interacción entre los países y territorios y el país coordinador del servicio de búsqueda y salvamento en la región en que están situados.

国家领土与对其所在地援服务进行协调的国家之间的沟通交流是很明显的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Cuando buscamos en Google " felicidad" salen más de 500 millones de resultados.

当我们在歌上搜索,会得到超过五亿条结果。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imagínense esto, si ustedes lo buscan en internet lo van a ver.

想象一下,你在网上搜索就能看到这张专辑。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Bienvenido a la barra de búsqueda, qué puedo ayudarte a encontrar?

欢迎来到搜索引擎吧,我能帮你们搜索些什么?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Tuve que estar en Google... googleando las palabras cada dos segundos.

我需要在歌上… … 我每隔两秒就要在歌上搜索词汇。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si buscamos Piedra Papel Tijeras en Youtube tenemos muchos ejemplos de cómo jugar.

如果我们在油管上搜索石头剪刀布,能找到很多种玩法。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Primero googlealo, no vaya a ser que tengas razón.

搜索一下,说不定你的就是对的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso necesitamos un marco conceptual que nos dé ideas para poder buscar mejor.

因此我们需要一个概念来提供思路,从而更好地进行搜索

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.

巴约呐中尉搜索了那片区域抓了一个嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特火焰杯

¡Krum! —repitió Ron—. ¡Viktor Krum, el buscador del equipo de Bulgaria!

“克伦!”罗恩说,“维特。克伦,保加利亚的搜索者!”

评价该例句:好评差评指正

El capitán trataba de localizar el uniforme claro de Gamboa o a los suboficiales.

上尉极力搜索甘博亚那白色的军装,以及那些准尉。

评价该例句:好评差评指正

Recórralo por todos lados y, si hay gente por ahí, hágala desaparecer.

把四周搜索一下,如果有人,就叫他们赶快走开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.

这一火星任务还有搜索过去生命的可能迹象。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, sí, efectivamente, yo estoy en el equipo. La búsqueda empezó ayer por la tarde, ¿no?

是的,其实,我就在这个救援队里。 搜索自开始昨天下午开始,对吗?

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

No venían siquiera siguiendo el rastro.

它们竟然不用到处来回搜索这臭迹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Este grupo de Eslovaquia ha trabajado desde el lunes en las tareas de búsqueda en Hatai.

这个来自斯洛伐克的小组自周一以来一直在哈泰执行搜索任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Muchos de los afectados se lamentan por la paralización de la búsqueda en algunas zonas.

许多受影响的人对某些地区的搜索停止感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hay dos atrapados, pero aquí ya han finalizado los trabajos de búsqueda.

有两人被困,不过搜索工作到这里就结束了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El observatorio aclara que aun así, hoy por hoy se sigue prefiriendo usar la expresión " buscar en Google" .

观察站澄清说,尽管如此,目前人们仍然更倾向于使用“buscar en Google(在歌上搜索)”这一表达。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y mientras más buscábamos, más pensábamos que la habíamos perdido para siempre.

我们搜索得越多,就越认为我们永远失去了她。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Siempre me pareció que lo interesante es ver artistas en estado de búsqueda" .

“在我看来,有趣的事情总是在于看到处于搜索状态的艺术家。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接