有奖纠错
| 划词

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以关于“法人或法人资格”的语言来纠正这点。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我第11段引号中“conjunto”词。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨的个单数目将由缔约方会议予以

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se insertara en el proyecto de instrumento una definición de contrato por volumen de carga.

据指出,文书草案中总量合同的定义。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que, en el apartado a), se insertaran palabras como “en forma de auto procesal”.

据建议,(a)项中大意如“程序问题裁定的形式的”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

序言部分第八段,“治理”词前“和公营部门”。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que entiende que el Comité aprueba la inserción de una nueva recomendación en esos términos

主席说,她认为委员会致同意符合上述思路的新建议。

评价该例句:好评差评指正

Recuadro 21: Márquese la respuesta SÍ y suprímanse los signos de interrogación. En el marco jurídico nacional, añádase “comité interministerial”.

选择“是”方框,删除问号;国家法律框架中:“部际委员会”。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se insertara en el párrafo 4 del proyecto de artículo 88a una remisión al párrafo 5 del mismo artículo.

据指出,第88a(4)条草案中对第88a(5)条草案的提及。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo de tareas pondrá todo su empeño en conseguir que se inserte un párrafo relativo al género en las órdenes de operación.

除此之外,工作队还要尽力将性别部分活动命令中。

评价该例句:好评差评指正

Se procede a votación registrada en relación con la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

第15(c)段后面个分段的提议进行了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido a dicho fin que se inserte en el párrafo 1 las palabras “frente al porteador” y que se suprima el párrafo 3.

有与会者建议第1款中“对承运人”语并且删除第3款。

评价该例句:好评差评指正

Señaló también que se incluirían referencias a los capítulos que hicieran referencia a cuestiones interinstitucionales relativas a las técnicas de gestión y eliminación de desechos.

还指出,还将案文中相互参见的提示,提示有关废物管理和废物处置技术的章次。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió, como manera de resolver este problema, que el apartado d) incluyera una excepción para aquellas personas que prestan servicios a las fuerzas armadas.

会上建议,解决这问题的办法之是,(d)项中可以对那些向武装部队提供服务的各方作出例外的规定。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, se sugirió que esa cuestión se abordara en un nuevo apartado que se insertase en el párrafo 7) del proyecto de artículo 17.

为此原因,建议这个问题第17条草案第(7)款的项新条文下处理。

评价该例句:好评差评指正

Por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones queda rechazada la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

第15(c)段后面个分段的提议以111票反对对39票,13票弃权被否决。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se insertara en el párrafo 5, apartado a) del proyecto de artículo 88a una remisión al párrafo 1, apartado c) del proyecto de artículo 13.

据指出,第88a(5)(a)条草案中对第13(1)(c)条草案的提及。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, la representante de Australia revisó oralmente el párrafo 12 e intercaló las palabras “todos los” antes de la expresión “presupuestos analizados por género”.

同次会议上,澳大利亚代表还口头订正了第12段,“性别问题分析工作预算”前面“各项”二字。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante del Perú revisó oralmente el noveno párrafo del preámbulo insertando las palabras “cuando proceda” después de las palabras “la necesidad de seguir desarrollando”.

次会议上,秘鲁代表口头订正了序言部分第九段,“继续”二字之前“酌情”二字。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante de Mongolia enmendó oralmente el octavo párrafo del preámbulo insertando las palabras “incluida la mujer indígena” después de las palabras “la mujer rural”.

次会议上,蒙古代表口头订正了序言部分第八段,“农村妇女”后面“包括土著妇女”等字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本, 教鞭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Buendía clavó la lanza en el piso de tierra.

霍·阿·布恩蒂亚把标枪

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Infiere de esas intrusiones, o hurtos, que todo el documento es apócrifo.

他根据这些,或者剽窃,推论说整篇文章都是伪撰。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Para conseguir el efecto deseado se hace determinados movimientos al introducir las agujas en los puntos.

为获得预期的效果,针穴位之后,要使用一定的针法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues medio roto, lo conectan para cargar su teléfono y como no carga le ponemos algo pesado encima.

大概是坏一半的情况,你们把它手机充电,但是充不进去,于是我们将重物压在上面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Erigió vastos y casi inextricables períodos, estorbados de incisos, donde la negligencia y el solecismo parecían formas del desdén.

于是,他营造大量盘根错节的句子,设置重重句的障碍,粗枝大叶和语法错误似乎成的形式。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

¿Tiene usted introducida la taijeta de llave en el interruptor de la luz?

您将门卡取电开吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Permiten que los teléfonos inteligentes y otras tecnologías existan sin estar enchufados a un enredo infernal de cables eléctricos.

它们允许智能手机和其他技术存在,而无需狱般的电线。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al enchufar un cargador, éste atrae la electricidad desde el enchufe que conduce la reacción para regenerar el metal.

充电器时,它会从头中吸引电力,从而进行反应以再生金属。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra teoría es que utilizaron un método llamado " cuñas voladoras" , que implicaba crear pequeñas brechas entre las piedras y luego insertar cuñas en estas brechas.

另一种理论是, 他们使用一种称为“飞行楔子”的方法,该方法涉及在石头之间制造小间隙, 然后将楔子这些间隙中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Es un anillo vaginal de dapivirina que dura 28 días, puede colocarse en casa y es el primer método de prevención del VIH que la mujer controla por completo.

它是一种持续28天的dapivirine阴道环,可以在家中, 是第一种完全由女性控制的艾滋病毒预防方法。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

La pobrecilla, no pensando nada malo, dejó hacer a la vieja; mas apenas hubo ésta clavado el peine en el cabello, el veneno produjo su efecto y la niña se desplomó insensible.

可怜的女孩,没想到任何的恶意,就答应老妇人。然而,她一把梳子头发,毒药就产生效果,女孩昏昏倒不省人事。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hace más de dos mil años, un general que regresaba de cazar se inspiró en la cola de un conejo, la cortó y la insertó en la punta de un tubo de bambú.

两千多年前,一位狩猎归来的将军受到兔子尾巴的启发,他把兔尾剪下竹管。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ingresas tu tarjeta cívica, luego ingresas los envases y en la pantalla puedes ver el orden de las transacción, la cantidad de envases depositados y la cantidad que vas a recibir en tu tarjeta.

卡,然后放瓶子,在屏幕可以看到交易的信息,放多少个瓶子,能获得多少钱。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Tendrás que cantarme con tu pecho apoyado contra una espina. Toda la noche deberás cantarme, y la espina rasgará tu corazón, y la vida de tu sangre correrá por mis venas, y será mía.”

你要在你的胸口一根尖刺,为我歌唱,整夜为我歌唱,那刺你的心窝,你生命的血液将流进我的心房。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además de su arquitectura y de los edificios residenciales como puede verse en la ciudad de Machu Picchu, estos edificaron paredes tan perfectamente ajustadas que era imposible introducir una lámina de cuchillo entre sus piedras.

在马丘比丘市可以看到的建筑和住宅楼以外,印加民族还砌成如此完美契合的墙壁,甚至无法在石头缝隙中一张薄刀片。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Por si no lo sabías, también existen estos cables, que puedes conectarlos al puerto de tu teléfono, girarlo hacia la parte trasera, colocar una funda y tu teléfono funcionará como si soportara la carga inalámbrica de fábrica.

如果您不知道, 还有这些电缆,您可以将其手机上的端口,将其翻转到背面, 戴上保护套, 您的手机就会像支持无线充电一样工作盒子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mínimo un envase a 50 pesos, pueden meter desde 1 envase hasta 10 por transacción, luego tienes que retirar la tarjeta y volver a ingresar para volver a hacer nuevamente otra transacción, que todas tienen un tope de 10.

一个瓶子至少是50比索,每次交易可以存1到10个瓶子,之后把卡退出,可以再,再次交易。每次交易的限制都是10个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se tiene la hipótesis de que se llenaba el jarrón con un líquido ácido como vinagre o jugo de uva, y luego se insertaba el tubo de cobre y el electrodo de hierro, creando así una reacción química que generaba electricidad.

据推测, 花瓶中装满醋或葡萄汁等酸性液体,然后铜管和铁电极,从而产生产生电能的化学反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教名, 教母, 教女, 教派, 教区, 教区的, 教区牧师, 教区全体教民, 教区神父, 教师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接