有奖纠错
| 划词

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长推延,持匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

评价该例句:好评差评指正

Ni las partes en Kosovo ni persona alguna deben tolerar esos retrasos, porque sólo pueden poner en peligro la estabilidad.

科索沃各当事方和所有法容忍这种推延,因为这种拖延只能带来不稳定。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, se espera que sólo tres puedan concluir sus PNA antes de lo previsto, y 14 han debido aplazar la fecha de finalización.

这些国家中,只有3个比计划提前完成国家适应行动方案,另外14个不得不推延完成日

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha seguido negándose a aceptar la implantación de un sistema de permisos para permitir el acceso de su personal local a la zona de separación, lo que ha ocasionado demoras y denegaciones de acceso.

工程处仍然拒绝接受当地工程处员须有许可证方能进入接缝区的制度,导致推延和不准许进入接缝区。

评价该例句:好评差评指正

Aliento a Libia a continuar sus esfuerzos en el ámbito de la destrucción, en la cual pueden aparecer ahora ciertos retrasos, de manera que se evite, en la medida de lo posible, cualquier posposición innecesaria de sus promesas.

我鼓励利比亚在销毁领努力——现在可能出现一些拖延——以尽可能避免不必要地推延其努力。

评价该例句:好评差评指正

Se observó también que, sin un período de gracia, el financiador se vería obligado a retrasar la entrega de las existencias hasta que tuviera la oportunidad de registrar su garantía y de notificar al respecto a los financiadores de existencias ya inscritos, lo cual podría requerir varios días.

另据指出,如宽限,购货融资提供将必须推延交付存货,直至其有机会进行登记和通知已作事先登记的存货融资提供,这可能需要数日时间。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar también la declaración formulada por el Sr. James Wolfenshon —Enviado del Cuarteto y quien ha estado supervisando la retirada de Israel y la economía palestina desde el pasado octubre—, en la que recordó que Israel sigue actuando como si no se hubiese retirado de Gaza y sigue aplazando todas las decisiones necesarias.

“我们还必须回顾自今年10月以来一直监督以色列撤军和巴勒斯坦经济振兴的四方特使詹姆斯·沃尔芬森先生所作的重要声明,他在声明中指出,以色列仍以好像它并没有撤出加沙的方式行事,并且仍推延所有必要的决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


政权稳固, 政事, 政体, 政委, 政务, 政务会, 政协, 政治, 政治避难, 政治部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 名精选

El sueño de la justicia para todos no se va a seguir quedando a la zaga.

一个能获得正义的不会再被推延

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作, 政治素养, 政治态度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接