有奖纠错
| 划词

Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.

他被指控叛国,很严重很极端的

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.

通过调查,涉及12名被的7项书得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案曾经受到调查但未被或逮捕的对象的档案。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.

绑架罪名的依据人民联盟提出的

评价该例句:好评差评指正

Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.

只准许该人或检察长接触此种文件。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los presuntos secuestrados son menores.

的绑架案中的大部分被绑架童。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将转给法院。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况,被人贫困的话,就有权得到法律援助,原有权要求刑事损害赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.

在业已提出的少量中,多数案件没有得到适当追查。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal aportó estimaciones sobre el número de testigos citados por la Fiscalía y las réplicas de la Fiscalía.

检察官提出了检方程序和任何检方反驳的证人人数的估计。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cualquier acto discriminatorio cometido por funcionarios, agentes o representantes del Estado puede ser impugnado ante un tribunal.

对国家、国家机构或代表国家行事的机构所发生的歧视行为,可在法庭上提出

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sobre todo, mantiene la importancia del interés público en alentar a las mujeres a que presenten sus quejas.

但公众对鼓励妇女站出来进行的关注最为重要的。

评价该例句:好评差评指正

El observador rechazó todas las denuncias y acusaciones formuladas y afirmó el carácter integrador del Estado y las políticas del Gobierno.

观察员拒绝了对其作出的指控和,并且申明了国家和政府政策的宽容性质。

评价该例句:好评差评指正

De esos 45 hemos entregado 30 al Gobierno de Rwanda, que abarcan a personas que aún no han sido inculpadas.

在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被的人员。

评价该例句:好评差评指正

En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.

20日被第二次初次出庭,对书中的所有五项罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.

该部可以根据情况或主动处理并进行现场视察。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力的

评价该例句:好评差评指正

También desea saber si las trabajadoras y las mujeres que buscan empleo saben cómo presentar denuncias en caso de discriminación de género.

她还想知道女工和女性求职否知道如何提起性别歧视

评价该例句:好评差评指正

También estableció un sistema de vigilancia que reunió información, entre otras cosas, sobre acusaciones, sentencias, detención preventiva, así como edad y ubicación geográfica.

童基金会还设立了一套监测系统,主要收集、宣判、审前拘留以及年龄和地理位置等相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Se han detenido tres desde que el Tribunal presentara su último informe, llevando a 20 el número de nuevas personas acusadas para este año.

自该法庭提交上次报以来,又逮捕了3名被起诉,于去年被的人总共达到20人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


club, club de campo, club de fans, club de golf, club de jóvenes, club nocturno, clube, clubista, clueca, clueco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Te recuerdo que guardo dos cartas escritas por mi hermano que te acusan de su muerte.

要记得我有我哥哥的信, 我会因他的死控告你。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso había dicho cuando levantó el acta contra actos de Toribio Aldrete.

这是他起草控告奥·阿尔德莱德的起诉书的开头部分。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se me olvidó mencionarle que ayer vinieron con la acusación de que había matado a uno.

我还忘了跟他说,昨天有人控告他,说他杀了一个人。

评价该例句:好评差评指正
尔梅斯河边的小子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Cuando tenía ocho años acusaron a mi padre de haber robado y lo metieron en la cárcel.

我八岁大的时候,我的父亲被控告盗窃,罪行成立,就被关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El señor vendrá a demandarnos por el pago.

主会来控告我们,要求我们付款。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, en Argentina, 43 mujeres denunciaron  al Opus Dei porque las obligaron a trabajar muchísimas horas sin recibir dinero.

例如,在阿根廷,43控告圣母圣衣会,称其被迫无薪工作极长时间。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Se puede decir, entonces, que García es cómplice del delito de robo por no haber denunciado la pérdida de las cosas de su carro?

这样可以说加西亚由于没有控告车中物品的丢失而成为了盗窃罪的同谋吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su poema provocativo Hombres necios que acusáis repudia los dobles estándares sexistas, y denuncia cómo los hombres corrompen a las mujeres y a la vez las acusan de inmorales.

她挑衅的诗《你们控告的那些愚蠢的男人》抨击了别双重标准,揭露了男人如何腐蚀人,同时控诉她们不道德。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Y es que cualquier persona acusada de un delito tiene el derecho y el deber de escuchar de qué se le acusa, por qué se le acusa y quiénes le acusan.

每个被控告的人都有权利和义务知道自己被指控什么罪行,为什么被指控给以及谁指控自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coadquirir, coadunación, coadunamiento, coadunar, coadyutor, coadyutorio, coadyuvador, coadyuvante, coadyuvar, coagel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接