有奖纠错
| 划词

Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.

那天公司电话接线员们每小时接20个电话。

评价该例句:好评差评指正

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

际灾害管理空间协调组织所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履接线职能。

评价该例句:好评差评指正

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502呼叫中心就利家电信局专门知识,允许电信局特别服务接线员提供有关现有服务信息。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和支流主要河道边界应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流主要河道与主流固定河岸上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有辕的, 有远见的, 有远见的人, 有约束力的, 有杂质的, 有则改之,无则加勉, 有责任心的, 有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Quiere que empecéis a escuchar llamadas cuántos antes.

他希望你们能尽快开线工作。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Pero claro, yo era una simple operadora y no me podía poner a llorar con ellos.

但是,当然了,我只是一个线员而已,我不能和他们一起哭。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Para atención al cliente, presione tres, cinco, siete, seis, ocho, dos, cero, tres, cero, cuatro, ocho dos veces... y una operadora lo atenderá.

要联系客服,请按3,5,7,6,8,2,0,3,0,4,两8… … 稍后会由线员为您服务。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pidió a la operadora central que lo comunicara con el número de tres cifras que sabía de memoria desde que llamó por primera vez.

他要求总机线员帮他输入自从他第一打电话以来就三位数号码。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Había tan pocos teléfonos en la ciudad, que la comunicación se hacía a través de una operadora que conocía a todos los abonados, su vida y sus milagros, y no importaba si no estaban en casa: los encontraba donde estuvieran.

城里电话太少了,通讯是通过线员进行线员了解所有用户、他们生活和他们奇迹,即使他们不在家也没关系:无论他们在哪里,她都能找到他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有职衔的, 有职有权, 有志, 有志向的, 有志者事竟成, 有志之士, 有秩序的, 有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接