El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地这个主题。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须国际法律补救措施。
Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.
此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细的。
El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.
秘书长本人也曾这个问题,并且也鼓励在高级别进行论。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将有无可开展某种形式的合作。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未那项经费的吸。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
在这种情况下,委员会认为无必要进一步此问题。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步意图问题——以及其它可的标准。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的,把例外、但可出现的情况包括进来。
Se deben hacer esfuerzos, mediante consultas serenas, para explorar las posibilidades de conseguir consenso.
应通心平气和的协商作出努来达成一致意见的可性。
Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.
巴西当局对这方面的合作模式极为兴趣。
Esperamos que estas oficinas exploren también la posibilidad de celebrar audiencias en las regiones afectadas.
我们希望,这两个办事处也将在受影响地区举行听证的可性。
En concreto, el proyecto examinará las prácticas óptimas y el aprendizaje interinstitucional.
项目中将机构间学习的最佳做法。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在将国别报告至少翻译成乌尔都语的可性。
La Conferencia también debería estudiar medidas correctivas viables al respecto.
大会还应为此可行的补救措施。
En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.
本报告进一步了这些问题。
Por último, la tercera parte aborda la Convención propiamente dicha.
最后,第三部分对《公约》进行了有效的。
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的这一部分将集中若干工作假设。
Con ese objetivo, el Comité examinará cómo mejorar la evaluación de las necesidades.
为此,委员会将如何加强需要评估工作。
Por consiguiente, el tema no se trató en detalle ni se propusieron recomendaciones.
因此,对这个问题未作任何详细的,也未提出任何建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.
争议意思是,个事件造成了许多探讨。
Vamos con la diferencia entre muy y mucho.
们来探讨下Muy和mucho区别吧。
Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.
在们探讨可能影响之前,们来全球性大流行病是如何产生。
Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.
因此,无论哥伦布和谁探讨他航海计划都遭到了拒绝。
Veamos entonces el caso de nuestra actual familia real.
那么,让们来探讨下此时皇室家族情况。
Cuando quieras hablamos de la... muerte.
你想话们随时探讨死亡话题。
El sondeo se realizó con una muestra de 961 perros en hospitales veterinarios y perreras de Japón.
在日本也举行了展览探讨会,有兽医院和养狗提供961只狗狗参与。
Esta es una poderosa novela en donde se enfrentan conceptos de civilización contra barbarie en el llano venezolano.
这是部强大小说,探讨了委内瑞拉平原上文明与野蛮。
Exploremos ahora por qué tu nutrición podría ser la razón por la que estás tan somnoliento todo el tiempo.
让们来探讨下,为什么营养问题会是你整天昏昏欲睡原因。
Se han explorado algunas posibles soluciones a este conflicto.
已经探讨了解决这冲突些可能解决方案。
Profundiza en la paradoja de la incertidumbre con este video.
通过这段视频深入探讨不确定性悖论。
Y ahora vamos a explorar un poquito más los principios básicos del estoicismo.
现在们要进步探讨斯多葛主义基本原则。
Y en el podcast de hoy vamos a hablar de devoluciones.
而在今天播客中,们将探讨退货问题。
Vamos a ver formas, de las más sencillas a las más difíciles, ¿estáis listos?
们将探讨从最简单到最困难方法,你准备好了吗?
Así que para mantener la paz con los amigos y la familia, normalmente no profundizamos mucho en los temas políticos.
为了维持亲友间和睦,通常不深入探讨政治话题。
Su estilo literario es oscuro y psicológico, explorando el miedo, la locura y la muerte.
他文学风格阴郁且心理化,深入探讨恐惧、疯狂与死亡。
Y luego hablaremos más de lo que significa hacer algo libremente o voluntariamente.
随后们将更深入地探讨何为自由或自愿地行事。
Pero antes de entrar en eso, déjame explicar primero de lo que va la IA moderna.
但在深入探讨之前,让先解释下现代人工智能核心是什么。
Una vez más estamos hablando de la diversidad en la celebración de la Semana Santa en España.
们再次探讨是西班牙圣周庆祝活动多样性。
Después de la pausa, cómo avanza la regulación de estas tecnologías en el resto de la región.
休息之后,们将探讨这些技术在区域其他地方监管进展情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释