有奖纠错
| 划词

El viento barría la cubierta del buque.

军舰的甲板。

评价该例句:好评差评指正

La avioneta pasó rozando las cimas de los árboles.

小飞机树梢飞去。

评价该例句:好评差评指正

El avíon pasó sobre nosotros.

飞机从我们头上

评价该例句:好评差评指正

Katrina, una tormenta de categoría 1 cuando atravesó Florida, bramó con todas sus fuerzas en las aguas excepcionalmente cálidas del Golfo de México.

卡特琳娜在佛罗里达时为一级,在墨西哥湾常的海域上一路咆哮,达到巅峰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


banjo, Banjul, banket, baño, baño de sangre, baño de espuma, bañón, bánova, banquear, banqueo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

A ambos lados pasaban y pasaban sin cesar sombras densas.

河两岸,漆黑的阴影不停地

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Miró en dirección a la primera fila para estudiar las cabezas de quienes la ocupaban.

他的目光四排座位,扫视着第一排的那些背影。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella sintió pasar el ángel quimérico del pasado, y trató de eludirlo.

她感觉到昔日那个虚幻的,她试图避开。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Ahora lo vamos a hacer bien" parece muy sencillo, pero ya te pasa el mensaje de que " Será mejor que ahora" .

“现在我们要把它做好” 看似很简单,但“它会比现在更好” 的信息已经从你身边

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

花板是大面积的玻璃, 夸张的照明装置投射出生动的光线, 内壁珍珠色的磨光漆。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La región es arrasada por gélidos vientos del oeste que luego de barrer las altas cumbres descienden a la planicie, conservando temperaturas inferiores a los 15 grados centígrados en verano.

该地区饱受严寒西风的摧残,西风高山,下降至平原,导致夏季气温低于15氏度。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Vi sus habitaciones brillantemente iluminadas y, cuando alcé la vista hacia ellas, llegué incluso a distinguir su figura, alta y enjuta, al proyectarse por dos veces su negra silueta sobre la cortina.

他的几间屋,灯光雪亮。我抬头仰视,可以看见反映在窗帘上的他那瘦高条黑色侧影两次

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Ahora dirigía su mirada hacia el resplandor de la llanura, mientras tres de las grandes aves se agazapaban en posición obscena y otras doce atravesaban el cielo, provocando fugaces sombras al pasar.

他越过树荫向那片阳光炫目的平原上望去,那儿有三只硕大的鸟讨厌地蜷伏着,空中还有十几只在展翅翱翔,当它们时,投下了迅疾移动的影

评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

Un extraño silencio pareció invadir toda la atmósfera, una gran bandada de cornejas cruzó calladamente por encima de sus cabezas, y antes de que llegasen a la casa ya habían caído algunas gotas.

一种奇怪的凝重气氛好像控制了一切,一大群山乌静静地从他们头顶,他们还没有抵达正房的门前时,豆大的雨点就从上面洒落下来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués en el asiento principal, con la maletita en las rodillas, y la niña impávida en el asiento de enfrente viendo pasar por la ventana las últimas calles de sus doce años.

侯爵坐在正座上, 把小手提箱放在膝头上; 女儿坐在他对面的位上, 漠然地望着街道从车窗外, 这是十二岁的她最后看到的街景。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Uno de ellos, negro como un gallinazo enorme, pasó rozando los techos de las casas de La Manga, dejó un pedazo de ala en un árbol vecino, y quedó colgado de los cables eléctricos.

其中一只像一只巨大的秃鹰一样黑,拉曼加的房屋屋顶,将其翅膀的一部分落在附近的一棵树上,并悬挂在电缆上。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

Un poco más allá vieron dos brujitas, apenas algo mayores que Kevin. Montaban en escobas de juguete que se elevaban lo suficiente para que las niñas pasaran rozando el húmedo césped con los dedos de los pies.

不远处,他们看到两个小巫婆,和凯文年龄差不多。她们正骑着一个玩具扫帚,只能升到一个女孩的脚趾头那么高,仅仅可以带有露珠的小草。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Siempre odio dormir en el piso durante el verano o dejar caer mis pies hacia el piso desde la cama por miedo a que pase una cucaracha y me roce o, peor aún, que se suba a mí.

这让您感到非常恼火。 我总是讨厌在夏睡在地板上, 或者我的脚从床上掉到地板上, 因为我害怕一只蟑螂经过并我,或者更糟的是, 爬到我身上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Eran meditaciones sobre la vida, el amor, la vejez, la muerte: ideas que habían pasado muchas veces aleteando como pájaros nocturnos sobre su cabeza, pero que se le desbarataban en un reguero de plumas cuando trataba de atraparlas.

它们是对生命、爱情、年老、死亡的沉思:那些想法曾多次从她身边,就像夜行的鸟儿在她头顶上方飞过,但当她试图抓住它们时,这些想法就化为一串羽毛。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Al mirar hacia abajo, vio una  nube rosada que se movía sobre el terreno, y en el aire algo semejante a las primeras  nieves de una ventisca que aparecen de improviso, y entonces supo que eran las langostas que  venían del Sur.

往下看,他见到一片象筛里筛落下来的粉红色的云,正大地,从空中看去,却象是突然出现的暴风雪的第一阵飞雷,他知道那是蝗虫从南方飞来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bansita, bantú, bañuelo, banzo, bao, baobab, baptismo, baptista, baptisterio, baque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接