有奖纠错
| 划词

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

评价该例句:好评差评指正

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

评价该例句:好评差评指正

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

评价该例句:好评差评指正

El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.

“跨界”一词修饰“损害”,以强调原则草案的跨界特点。

评价该例句:好评差评指正

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实准,也涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害的赔偿,国家的卷入就变得显著。

评价该例句:好评差评指正

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长的机会。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

评价该例句:好评差评指正

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性相关性也可能受到损害

评价该例句:好评差评指正

Las políticas de algunos países perjudican involuntariamente nuestros esfuerzos por lograr esos objetivos concretos.

一些国家的政策在无意中损害了我们实现这些特殊目的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

评价该例句:好评差评指正

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

评价该例句:好评差评指正

Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.

损害了联合国的信誉,削弱了本组织的道义地位。

评价该例句:好评差评指正

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害的提及还应包括在该条款的题中。

评价该例句:好评差评指正

Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.

忽视这些承诺将损害国际谈判进程的可行性可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su papel se debería ampliar y centralizar, no socavar.

因此,经社理事会的作用应该扩大集中,而不是受到损害

评价该例句:好评差评指正

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

评价该例句:好评差评指正

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权的基本性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间推移,就会损害你整康。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, ¿usar lenguaje inclusivo no destruye el idioma?

不过,使用包容性语言不会损害语言吗?

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.

我向您们保证这些货物在运输中不会遭受任何损害

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y estos tejidos más delicados realmente se llevan la peor parte.

而这些精细异常组织首当其冲受到损害

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y hay dos propiedades del sonido que pueden dañarlas.

有两种声音属性会损害这些细胞。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ésa no me quitarán a mí ¡oh alta y valerosa señora!

“但是损害不了我记忆力,勇敢高公主!”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Estaban arpilladas, con lo que el daño que provocarían sería severo.

它们是用鱼叉钓,所以它们会造成严重损害

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.

加尔西拉索在不损害形式情况下实现了令人印象深刻情感传达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se pierde la motivación por el trabajo y se afecta a la autoestima de la persona.

这会令人丧失工作动力,还会损害自尊。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Busqué algo más tenaz, más vulnerable.

我寻找某些更坚忍不拔、更不受损害西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

上司总做出损害她尊严行为,用伤人乃至侮辱性语言和她说话。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que aquí tienes nueve hábitos que pueden estar dañando tu cerebro.

以下是九个可能损害大脑习惯。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La autoestima, siempre que hemos sufrido dependencia emociona, l está dañada.

每当我们遭受情感依赖时,自尊就会受到损害

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy es día de evaluación de daños.

今天是损害评估日。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, existen algunos elementos que generaron dudas por el daño al sistema democrático.

然而,有一些因素让人怀疑民主制度是​​否会受到损害

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero las noticias falsas no solo pasan factura a un partido.

但假新闻不仅仅对某一方造成损害

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El ayuntamiento ha solicitado zona catastrófica, no hay que lamentar daños personales.

市议会已要求划定灾难区,人身损害无需后悔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Punto definido que escriba tiene la capacidad técnica, la experiencia y daños para ese puesto.

写入定义点具有该位置技术能力、经验和损害

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los PAN y el ozono irritan los ojos y dañan el tejido pulmonar.

PAN 和臭氧会刺激眼睛并损害肺组织。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

No hay daños personales pero sí materiales.

没有人身损害,但有财产损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接