有奖纠错
| 划词

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

评价该例句:好评差评指正

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

评价该例句:好评差评指正

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项损害了健康。

评价该例句:好评差评指正

El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.

“跨界”一词修饰“损害”,以强调原则草案的跨界特点。

评价该例句:好评差评指正

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

寻求环境损害的赔偿,国家的卷入就变得显著。

评价该例句:好评差评指正

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平的机会。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会的代表性不应损害其效力。

评价该例句:好评差评指正

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害

评价该例句:好评差评指正

Las políticas de algunos países perjudican involuntariamente nuestros esfuerzos por lograr esos objetivos concretos.

一些国家的政意中损害了我们实现这些特殊目标的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

评价该例句:好评差评指正

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

评价该例句:好评差评指正

Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.

损害了联合国的信誉,削弱了本组织的道义地位。

评价该例句:好评差评指正

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害的提及还应包括该条款的标题中。

评价该例句:好评差评指正

Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.

忽视这些承诺将损害国际谈判进程的可行性和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su papel se debería ampliar y centralizar, no socavar.

因此,经社理事会的用应该扩大和集中,而不是受到损害

评价该例句:好评差评指正

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重损害

评价该例句:好评差评指正

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

损害了主权的基本性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aerotrén, aerotropismo, aerovía, afabilidad, afable, afablemente, afabulación, áfaca, afacetado, afamado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间的推移,就会你整体的健康。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, ¿usar lenguaje inclusivo no destruye el idioma?

不过,使用包容性语言不会语言吗?

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.

我向您们保证这些货物在运输中不会遭任何

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y estos tejidos más delicados realmente se llevan la peor parte.

而这些精细异常的组织首当

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y hay dos propiedades del sonido que pueden dañarlas.

有两种声音属性会这些细胞。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ésa no me quitarán a mí ¡oh alta y valerosa señora!

“但是不了我的记忆力,勇敢高的公主!”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Estaban arpilladas, con lo que el daño que provocarían sería severo.

它们是用鱼叉钓的,所以它们会造成严重的

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.

加尔西拉索在不的情况下实现了令人印象深刻的情感传达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se pierde la motivación por el trabajo y se afecta a la autoestima de la persona.

这会令人丧失工作动力,还会人的自尊。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Busqué algo más tenaz, más vulnerable.

我寻找某些更坚忍不拔、更不的东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

她的上司的总做出她尊严的行为,用伤人的乃至侮辱性的语言和她说话。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que aquí tienes nueve hábitos que pueden estar dañando tu cerebro.

以下是九个可能大脑的习惯。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La autoestima, siempre que hemos sufrido dependencia emociona, l está dañada.

每当我们遭情感依赖时,自尊就会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy es día de evaluación de daños.

今天是评估日。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, existen algunos elementos que generaron dudas por el daño al sistema democrático.

然而,有一些因素让人怀疑民主制度是​​否会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero las noticias falsas no solo pasan factura a un partido.

但假新闻不仅仅对某一方造成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El ayuntamiento ha solicitado zona catastrófica, no hay que lamentar daños personales.

市议会已要求划定灾难区,人身无需后悔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Punto definido que escriba tiene la capacidad técnica, la experiencia y daños para ese puesto.

写入的定义点具有该位置的技术能力、经验和

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los PAN y el ozono irritan los ojos y dañan el tejido pulmonar.

PAN 和臭氧会刺激眼睛并肺组织。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

No hay daños personales pero sí materiales.

没有人身,但有财产损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aficionado a la vela, aficionar, aficionarse, afidávit, afidio, afiebrado, afiebrarse, afijo, afiladera, afilado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接