有奖纠错
| 划词

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

助一个人学会生活.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会议也遇

评价该例句:好评差评指正

La monografía se llevó a cabo sin incidentes.

案例研究的进行没有遇

评价该例句:好评差评指正

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生和拖延,从未走过回头路。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区的回返方案遭

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

们希望,能够不受地遵守该时间表。

评价该例句:好评差评指正

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些,但正在采取纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的救援行动遭遇了新的

评价该例句:好评差评指正

El proceso de paz sigue sufriendo serios reveses.

和平进程仍然面临严重

评价该例句:好评差评指正

Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.

定义中包括因受而不再积极寻找工作的人。

评价该例句:好评差评指正

Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.

决不允许它们遇破坏和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han logrado avances importantes en algunos ámbitos, se han dado retrocesos en otros.

尽管某些领域已经取得了相当大的进展,其他领域却遇

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esos esfuerzos y a otros similares, las redes internacionales de terrorismo están sufriendo reveses importantes.

由于这些和其他类似的努力,国际恐怖主义网络正在遭受重大的

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

怀着谨慎的乐观态度欢迎新的势头,意识很可能会出现和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado éxitos y también reveses durante un año de altas y bajas para la Organización.

在联合国得失参半的一年里,既取得了成果,也遇

评价该例句:好评差评指正

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

色列持续压迫占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和的根源。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Paranhas (Brasil) dice que su delegación comparte la profunda frustración manifestada por muchas otras delegaciones.

Paranhas先生(巴西)说,巴西代表团对其他许多代表团强烈的感也有同感。

评价该例句:好评差评指正

Enlaza con lo que antecede el grado preocupante de resentimiento y frustración por la conducta de la UNMIL.

与此相关的是,对联利团所作所为感不满和的令人担忧程度。

评价该例句:好评差评指正

La Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis había alcanzado progresos en Asia, pero en África había habido contratiempos.

全球消除小儿麻痹症倡议在亚洲取得了进展,但在非洲遇

评价该例句:好评差评指正

A pesar de este fracaso, es importante asegurar la continuidad del único foro de negociación en materia de desarme.

尽管存在着这种,但重要的是必须确保这一个唯一的裁军谈判论坛保持连贯性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Eso sí, a pesar de esta derrota, las cosas nunca volverán a ser lo mismo.

尽管遭遇了挫折,但情况再也不会像从前那样了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias por estar ahí cuando tuve descalabros.

感谢你在我遇到挫折时陪伴我。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.

可是现在每次遇到挫折,他都会悲观绝望,丧失

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Presentía —o más bien dicho, sentía— que iba a escollar rudamente.

他预感到——确切地说,他感觉到——他可能会遭受严重的挫折

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de mucha protesta y frustración, Santiago decide hablar con varios elementos de la naturaleza para conseguir el objetivo.

经过一番抗议和挫折后,圣地亚哥决定和大自然的各元素进行话,从而达成目的。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se sentían frustrados y coléricos, y se acusaban el uno al otro por la situación en que se hallaban.

挫折感、饥饿感和由此而来的愤怒紧紧围绕着他,折磨着他,他甚至为陷入眼前的困境而相互指责。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Muchos de ustedes apenas se encuentran al inicio de sus carreras políticas y públicas, ustedes también tendrán éxitos y reveces.

许多人都处在公共领域工作或政治生涯的早期。同样地,你会得到成功,也会遭受挫折

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tienes que aprender a lidiar con la frustración.

你必须学会​​处理挫折

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un duro revés para Rishi Sunak que pierde a uno de sus principales aliados.

里希·苏纳克 (Rishi Sunak) 失去了一位主要盟友,这是一次艰难的挫折

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los pequeños hiper-regalados, aseguran, se vuelven más exigentes, frágiles y no saben gestionar la frustración.

说,超级有天赋的孩子变得要求更高、更脆弱并且不知道如何处理挫折

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Desde 2010 hay un retroceso en la protección de la violencia contra las mujeres.

自 2010 年以来,在保护妇女的暴力行为方面出现了挫折

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

No les gusta la propuesta del PSOE porque creen que es un retroceso.

不喜欢 PSOE 提案,因为他认为这是一个挫折

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Sin la habitual rueda de prensa, su equipo se aclimata a un contratiempo más.

没有了通常的新闻发布会,他的团队适应了又一次挫折

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ni este tropiezo en el ejercicio de suelo le ha quitado el oro.

即使是自由体操的这次挫折也没有夺走金牌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas creencias son importantes, pues pueden influir en cómo actúas ante contratiempos.

这些念很重要,因为它可以影响你在面挫折时的行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y el contratiempo de la grave lesión de Gavi.

还有加维重伤的挫折

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Los científicos comen, se alimentan, tienen deseos, amores, frustraciones, yo qué sé.

科学家吃饭,被喂饱,有欲望,有,有挫折,我不知道。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tenemos que aprender a tolerar la frustración, a desarrollar capacidades para crecer en la adversidad.

要学会忍受挫折,培养在逆境成长的能力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, a los niños hay que enseñarles a frustrarse.

所以,一定要教会孩子学会面挫折

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

A pesar de estos retrocesos, el apoyo general a las vacunas sigue siendo relativamente sólido.

尽管存在这些挫折,但疫苗的总体支持仍然相强劲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接