有奖纠错
| 划词

Sin embargo, al empeorarse la situación económica, se comenzó a enviar a los niños a otros países para que trabajaran y ganaran algún dinero para sus familias.

但是,由于经济恶化,儿童被贩运到国外做工,挣钱养家

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生的大多数人都是44岁以下的们往往是家庭中唯挣钱养家的人。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩做家务,从事小手工或农业活动来挣钱养家,或者很小被卖婚。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mujer es representada como la secretaria, la que cocina, limpia, prepara a los niños para ir a la cama, mientras que el hombre es representado como el gerente, el que gana el sustento, el atleta exitoso, etc.

例如,妇女被描绘为秘书,所做的工作是做饭、打扫、为孩整理床铺,而被描绘为经理、挣钱养家的人、成功的运动员,等等。

评价该例句:好评差评指正

Las tareas que cumplen las mujeres, en particular en el campo, se relacionan esencialmente con la prestación de ayuda y la preparación de alimentos mientras que a los hombres se los retrata como responsables de ganarse el sustento y de traerlo al hogar.

妇女,特别是农村地区的妇女,主是作为人的帮手和为人做饭,而性则负责挣钱养家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


línea, línea de ayuda, línea de fondo, línea de producción, línea de productos, línea política del partido, línea de banda, lineal, lineamento, linear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Bueno, yo tengo que enseñarte español, tengo que ganarme el pan porque de eso vivo, a eso me dedico, a enseñar español.

我必教你们西语,我必挣钱为我就是靠这个吃饭的,我就是教西语的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


linfatismo, linfoblasto, linfocitemia, linfocito, linfocitopenia, linfocitosis, linfogranuloma, linfoma, linfosarcoma, ling-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接