Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做给人造成了你的口实。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了。
No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.
你不能没有根据她。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中叙利亚没有与委员会进行够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一对叙利亚来说是非常不公平的。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又他,是不公平的。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满于相互,而不是努力达成解决。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被为实施恐怖主义。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念肤浅的。
Los insultos y las posiciones intransigentes no tienen cabida en nuestra evaluación.
我们的审查不应坚持己见。
Es un libro con censura eclesiástica.
这是本受到教会的书。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找对象的问题,而是涉及到正义公平的问题。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要他的失败。
Sigue un comportamiento impecable.
他的表现仍然无可。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问制”常常用于表示惩罚。
Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.
他还被对恐怖主义态度软弱或为恐怖主义辩解。
El Presidente Abbas condenó los asesinatos y acusó a Israel de socavar los acuerdos de Sharm el-Sheikh.
阿巴斯主席谴了这些杀人行为,并色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。
Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.
苏丹南部立法会议的一些成员说,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。
Esto, que es precisamente lo que hizo el Estado Parte, es lo que ahora encuentra defectuoso el Comité.
这正是缔约国所做的事情,但是现在却遭到委员会的。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅挑出一方是没有什么作用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llegó vejado, escupido, acusado de haber recrudecido la guerra sólo para venderla más cara.
奥雷连诺上校是在讥笑和唾骂声中口到马孔多,有人指责他为了较高售价故意拖延战争。
Otras crónicas, en cambio, culpan a los propios españoles de acabar con él.
另一些记载则指责西班牙人杀害了他。
Esto era especialmente cierto en las tácticas de culpabilización.
在指责策略上尤其如此。
Por otra parte, algunas tiendas, también han sido acusadas de inflar sus precios antes, (tikconsejo).
另一方面,有一些店铺被指责,之前已经先涨价了。
Me acusa de tener amantes, de ser una cualquiera.
他指责我在外面有情人。
¡Su familia irreprochable, sin mancha, se llena la boca con eso!
他家庭无可指责,完美无缺,那是自吹自擂!
Y volviéndose al hombre, le dijo que qué decía y respondía a la querella de aquella mujer.
桑乔转身问那个男人,对于那女人指责有什么可。
Cuando se les arrebata, se sienten como víctimas y le echan la culpa a los otros.
当奶酪被拿起以后,他们觉得自己是受害都并为此而指责别人。
Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias.
这种指责(到了一定时候我自会惩罚他们)荒谬可笑。
Ahora, los duques también señalan a los poderosos tabloides británicos, especialmente al trato racista hacia Meghan Markle.
如今,公爵夫妇同样也在指责那些强势英报刊,尤其是指责他们对梅根种族歧视态度。
Si las vacas y los cerdos poseen la misma sintiencia ¿por qué no nos indigna su maltrato?
如果奶牛和猪也有一样痛觉,为什么没有人指责我们虐待?
Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.
面对他不公正指责,格里高尔只好露面。
Les acusa de prometer cuando están en la oposición y de no hacer nada cuando llegan al gobierno.
他指责他们在反对派时承诺,而当他们进入政府时无所事事。
Se sentían frustrados y coléricos, y se acusaban el uno al otro por la situación en que se hallaban.
挫折感、饥饿感和由此而来愤怒紧紧围绕着他们,折磨着他们,他们甚至为陷入眼前困境而相互指责。
Daría algo por oír sus críticas sobre ellos.
我就想听听你指责他们几句。”
El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.
政府在一道特别通告中否定了这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底调查。可是真相始终未弄清楚。
Irán acusa a Occidente de " distorsionar" la realidad y de impulsar las protestas que están reprimiendo las autoridades.
伊朗指责西方“歪曲”现实并推动当局镇压抗议活动。
Al otro lado, Ciudadanos, que acusa al PP de tibieza.
另一方面,Ciudadanos 指责 PP 不冷不热。
Le acusan de lanzar un artefacto similar a una bomba de humo.
他们指责他发射了一种类似于烟雾弹装置。
Israel lo acusaba de terrorismo pero él se consideraba inocente.
以色列指责他从事恐怖主义活动,但他认为自己是无辜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释