有奖纠错
| 划词

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。

评价该例句:好评差评指正

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本境内现役指挥官到充分法律支持。

评价该例句:好评差评指正

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或指挥官必须惩处判定有罪者。

评价该例句:好评差评指正

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――指挥官决定和武力分配。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真指挥官也要对其下级行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Es el jefe supremo del ejército.

他是军队最高指挥官

评价该例句:好评差评指正

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官任意决断。

评价该例句:好评差评指正

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

在部队指挥官一级划进程和程序。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外指挥官下达交战则。

评价该例句:好评差评指正

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律努力也不够。

评价该例句:好评差评指正

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要作。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

评价该例句:好评差评指正

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队影响。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

部队和伊拉克指挥官着重强调密切作,确保他们行动相辅相成和协调。

评价该例句:好评差评指正

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向指挥官提供法律咨询。

评价该例句:好评差评指正

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事指挥官和其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

评价该例句:好评差评指正

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地指挥官提供充足资源,使他们能够有效地执行任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操法, 操行, 操控, 操劳, 操练, 操切, 操神, 操守, 操心, 操演,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万一。政府在全国范围内对其起义指挥官也采取了类似措施。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por esa época convocó una segunda asamblea de los principales comandantes rebeldes.

大约这个时候,奥雷连诺上校召开了第二次起义部队指挥官会议。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lan Xi decidió que tenía que hablar con la comandante suprema, Dongfang Yanxu.

蓝西决定必须与最高指挥官谈话,于是去找东方延绪。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Usted es el que manda en el aula.

“在教室里,您是指挥官。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

¡Qué suerte! -dijo el comandante, y se despidió de él con la mano en alto-: ¡Viva el rey!

“算你走运”指挥官手向告别,高声喊道:“国王万岁!”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Los ENTJ reciben el apodo de comandante porque son líderes natos.

ENTJ 被称为指挥官,因为们是领导者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El objetivo es llegar al Mar de Azov, cuenta este comandante ucraniano.

-这位乌克兰指挥官,目标是到达亚速海。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Margarita Robles ha mantenido una videoconferencia con sus mandos antes del desfile.

玛格丽塔·罗伯斯在阅兵前与她指挥官行了视频会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

" Me llamo Máximo Décimo Meridio, comandante de los ejércitos del norte" .

“我名字是马克西姆斯·德西姆斯·梅里迪乌斯,北方军队指挥官。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los milicianos entraron y confundieron a su padre con un alto comandante del ejército.

民兵进来并误认为父亲是一名高级陆军指挥官

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Por su gran actuación en la batalla, consiguió una carta de recomendación de su comandante.

由于在战斗中出色表现,获得了一封指挥官推荐信。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero, Comandante Harlin, no tenemos tantas gallinas.

但是,哈林指挥官,我们没有那么多鸡。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entre ambos trataron de sobornar al comandante de la Policía portuaria para que los dejara pasar droga.

们一起试图贿赂港口警察指挥官,让们传递毒品。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero comandante, no tenemos suficientes pollos.

但是指挥官,我们没有足够鸡。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aunque usáramos todos los pollos de este planeta, no bastaría para sus necesidades, comandante.

就算我们用完了这个星球上所有鸡,也不够满足需求,指挥官

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Agregó con sincera perplejidad: -Yo comandé esas tropas, y juraría que es la primera vez que oigo hablar de un Damián.

“我是那些部队指挥官,但我敢发誓,我第一次听有一个叫达米安士兵。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquello aterrizó en el parque donde fue recibido por el detestable comandante Harlan.

降落在公园里,在那里迎接是令人讨厌哈兰指挥官

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1792, el comandante español Bodega y Quadra se reunió con el capitán británico George Vancouver en Nootka para resolver asuntos pendientes.

1792 年,西班牙指挥官博德加·伊·夸德拉与英国船长乔治·温哥华在诺特卡会面,以解决悬而未决问题。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Incluso si tomas todas las gallinas de este planeta, no serán suficientes para lo que necesitamos, Comandante.

即使你带走了这个星球上所有鸡,它们也不够满足我们需求,指挥官

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Los comandantes que nos proporcionan los objetivos que debemos atacar están muy contentos con nosotros" , cuenta este hombre.

“为我们提供攻击目标指挥官对我们非常满意, ”这名男子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糙米, 糙皮病, , 嘈杂, 嘈杂的, 嘈杂的人群, 嘈杂的说话声, 嘈杂声, , 槽床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接