有奖纠错
| 划词

El tema de Haití reviste una gran relevancia en la política exterior de México, por lo cual mi Gobierno considera propicia esta reunión, que ha convocado tan atinadamente la Presidencia de Argentina, para compartir algunas premisas que guían nuestra política hacia ese país caribeño.

海地问题在墨西哥外交策中具有特殊实际意义。 为此,府认为,主席阿根廷智举行本次辩论乃是阐对这个勒比若干指导思想一个良好机会。

评价该例句:好评差评指正

Ello no sólo constituye el aspecto central de nuestra labor como auxiliares de los gobiernos y nuestro principal planteamiento filosófico para movilizar la capacidad de la humanidad, sino que también está fundamentado en el reconocimiento de que el mejoramiento de las capacidades a nivel nacional y local permiten la coordinación de los agentes humanitarios nacionales e internacionales.

这不仅是们作为这些府辅助者所开展工作中心,也是们调动全人类力量指导思想核心,而且它也是以这样一种认识为基础和地方能力提高能够使际人道主义行动者得到协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平二

El marxismo es el pensamiento guía fundamental en el que se sustentan nuestro Partido y nuestro país, y que los vigoriza.

马克主义是国、兴党兴国的根本指导

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接