Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
续不断混浊空气说明近处有化工厂。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
续犯罪摧毁了我们城市。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法续债务负担同样令人担忧。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多续几十年动听宣言。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别是后者对确保地方战略可续性占有关键位置。
Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.
一场已经续了100多年冲突需结束。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过相比,更多国家实现了续增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作续努力。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界情况续下,将继续提供这种援助。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
将军队人数逐渐减至财政上可续规模。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了续增长率,创造了就业和分配了财富。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可续发展之间协调关系得到强调。
Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.
蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上续支和帮助表示感谢。
La grave situación actual en esta materia no puede mantenerse por más tiempo.
不应该让目前这种严重情况续下。
El Programa apoya el proceso de mejoramiento y aprendizaje continuos de la Organización.
本方案支本组织续改进和学习过程。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决议草案二达成协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可续发展行动纲领毛里求斯战略》。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和可续经济发展就几乎是不可能。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可续发展组成部分。
Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.
解决这个问题,只有这样,才会有实现可续和平前景。
El logro de progresos hacia una paz sostenible en esa región sigue siendo crítico.
在实现该地区可续和平方面进展仍然至关重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
只有续性压力,或过度压力,才会带来问题。
Por eso admite complementos que explican que esa acción se prolonga en el tiempo.
因此以接解释动作续时间补语。
Es además un referente en materiales sostenibles.
此外,这也是续材料参考标杆。
Su compromiso con la conservación y el turismo sostenible es palpable en cada rincón.
到处见这个国家对保护环境和续发展旅游承诺。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
漫长续了一周又一周,却丝毫不见陆地影子。
Es evidente que es muy complicado hacer sostenible una megalópolis tan grande.
显然,要维这样一个特大都市续发展是非常困难。
Por regla general, las expresiones más cortas suelen ser las reales.
通常,续时间越短表情越真实。
En cambio, las expresiones más largas tienen más posibilidades de que sean falsas.
相反地,续时间较长表情则能是假。
Para lograrlo, tenemos que inventar tecnologías sustentables.
为了实现这一目标, 我们需要创造续科技。
Empezamos una campaña de defensa que duró 7 años hasta que conseguimos salvar los Aiguamolls.
我们开始了一场续七年抵抗运动,最后我们成功救下了那些Aiguamolls(湿地)。
No hay insomnio que aguante dos videos.
没有以续两个视频失眠症。
Calcular ha sido una preocupación constante en todas las civilizaciones.
计算一直是所有文明都续关注问题。
Como el zumbido constante del tinnitus o dificultad para entender el habla en ambientes ruidosos.
例如续嗡嗡作响耳鸣,或者在吵闹环境中难以听清对话。
El desarrollo actual propone un crecimiento irreal e insostenible.
目前发展趋势呈现出一种不切实际、不续增长状态。
Por supuesto, cada uno de estos " años" dura una cantidad diferente de tiempo.
当然,每一个“年份”续时间都不同。
En la capital charrúa, la vida es un carnaval durante 35 días.
在这座查鲁亚人首都,生活就是一场续35天狂欢节。
Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.
一次续停电能会导致供应链中断。
Cuando expresamos la duración total de la acción, siempre utilizamos el indefinido.
当我们表达为整个续时间时,我们常常使用简单过去式。
Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.
被这续不断钟声吸引,其他地方人也来了。
Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.
“等等,你别解除你手下人武装。这种局面续不了多久。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释