有奖纠错
| 划词

Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.

那就是持久友谊开始。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久重要性。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义斗争必须是彻底、持久和全球性

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻俄罗斯建立了持久而成功联盟。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作。

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国一项持久定期活动;大会应当收回关于确定政策主动权。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久混乱。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要持久法。

评价该例句:好评差评指正

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间信赖和信任是持久和平基础。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.

各国无法单独找到持久法。

评价该例句:好评差评指正

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

持久不断暴力之害主要是平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como señalaba en mi último informe, el prolongado estancamiento es intrínsecamente desestabilizador.

然而正如我在上一份报告中指出,旷日持久僵局从本质上会破坏局势稳定。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久法符合我们集体利益。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.

但是,只有全面和平才能是持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Señala que toda compensación debe formar parte de una solución general y duradera.

它指出任何补偿都应成为全面持久方案一部分。

评价该例句:好评差评指正

Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.

任何一个持久方案都首先必须分裂各方问题。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就不会有持久和平前景。

评价该例句:好评差评指正

La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.

中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Benin está haciendo un enorme esfuerzo, pero el proceso es muy difícil y requiere tiempo.

贝宁正在做出巨大努力,但这是一个极其艰难和旷日持久过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿O creeís que será una moda duradera?

或者你们觉得这会将是一流行?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

" Era demasiado bueno para que durara" , pensó.

光景太好了,不可能,他想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que no es un cambio permanente.

而不是一种变化。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.

谁都会产生这种短暂或者想法,但是唯有祖哈伊尔把它写成了诗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una traba sin duda reside en el complejo concepto de la persistencia de la identidad.

无疑存在于身份复杂概念中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.

但葡萄牙人并没有在班达群岛建立关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En Cantabria, buscad y, la barra y La Rioja nevadas copiosas persistentes e intensas.

在坎塔布里亚,拉巴拉 (La Barra) 和拉里奥哈 (La Rioja) 会迎大量、且强烈降雪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La lluvia más persistente se registran el norte.

降雨出现在北部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.

此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Este es un ejemplo de una consecuencia duradera.

这是一例子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y conseguir salvarse antes del final, donde equipos acostumbrados a luchar por la permanencia tienen ventaja.

并设法在比赛结束前拯救自己,而过去为战而战球队在比赛中占据优势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Osasuna ganó 0-1 en Cádiz con gol de Rubén García, lo que complica la permanencia de los andaluces.

奥萨苏纳凭借鲁本加西亚进球在加的斯以 0-1 获胜,这让安达卢西亚人性变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la importancia perdurable de la historia de Akutagawa indica que quizá haya valor en aceptar la ambigüedad.

但芥川故事重要性表明,接受模糊性或许是有价值

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una relación larga, es una relación duradera, es la relación que tiene RTVE con el mundo del cine.

这是一种长期关系, 一种关系,这是 RTVE 与电影界关系。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hablemos ahora de la serotonina: Está más relacionada con la calma, la estabilidad emocional y la satisfacción duradera.

现在让我们谈谈血清素:它与平静、情绪稳定和满足感更相关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta película introdujo al mundo una metáfora cultural duradera que ha transformado nuestra comprensión de verdad, justicia y memoria humana.

这部电影向世界介绍了一文化隐喻,它改变了我们对真理、正义和人类记忆理解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Volker Turk recordó que la justicia es vital para la paz, para un contrato social justo y duradero y para el desarrollo sostenible.

沃尔克·特克回顾说,正义对于和平、公正和社会契约以及可持续发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los psicólogos recuerdan además que el calor intenso y prolongado afecta, sobre todo, a los que ya sufren habitualmente ansiedad o estrés, por ejemplo.

心理学家还记得,强烈而高温首先会影响那些已经患有焦虑或压力人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

关键里程碑是工作记忆发展,或者用虔诚术语说, 是我们对客体认识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El Taty anotó 2 en la 1 parte y en la 2 redondeó su noche histórica para un Girona que se aseguró virtualmente la permanencia.

El Taty 在上半场攻入 2 分,在下半场他为赫罗纳队完成了他历史性一晚,这几乎确保了他们性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接