有奖纠错
| 划词

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为拨款

评价该例句:好评差评指正

Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.

卡塔尔已经为拨款1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.

在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项拨款总额约为400 000爱沙尼亚克朗。

评价该例句:好评差评指正

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款未支配余额。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项,而拨款是则列作预付款。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女款项。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款记录。

评价该例句:好评差评指正

Es importante aumentar las asignaciones presupuestarias para que puedan alcanzarse las prioridades establecidas por la Comisión.

重要是要增加预算拨款,以便能够完成委员会确定优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas primarias y secundarias especiales están financiadas con cargo al presupuesto de la República Srpska.

特殊小学和中学资金由塞尔维亚共和国预算拨款

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución no se requerirían créditos adicionales.

会通过了这项决议草案,将不需要额外拨款

评价该例句:好评差评指正

La suma solicitada para 2006-2007 asciende a 65.785.300 dólares antes del ajuste (véase el párrafo VI.26 infra).

2007两年期要求拨款为重计费用前65 785 300美元(见下文第六.26段)。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.

泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心勃勃

评价该例句:好评差评指正

Los museos públicos funcionan bajo la supervisión de los distintos ministerios y reciben subvenciones del presupuesto del Estado.

国家博物馆在政府各部监督下运转,从国家预算中领取拨款

评价该例句:好评差评指正

Por ello, Dinamarca, mediante su Programa de África para la Paz, asigna 33 millones de euros a esas actividades.

,丹麦已通过《非洲和平方案》为类活动拨款3 300万欧元。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.

尽管遇到财政困难,长老会还是在本财政年度为专项基金补充拨款5万新西兰元。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de enero, el Consejo tomó la decisión de destinar 8 millones de dólares estadounidenses más a estos efectos.

2日,臣会议决定再拨款800万美元。

评价该例句:好评差评指正

Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.

所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también ha asignado recursos económicos para la construcción de instalaciones en el campamento, que es de necesidad urgente.

尼日利亚政府还拨款修建了难民营急需设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Adelantar la subvención sería clave, según los expertos.

据专家称,提前拨款将是关键。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Unión Europea ha aprobado el envío de tres millones y medio de euros.

欧盟已批准拨款三百五十万欧元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Las autoridades porteñas se comprometieron a desembolsar fondos para evitar que se dispare el valor del boleto.

布宜诺斯艾利斯当局承诺拨款, 防止机票价格暴涨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Además, se destinará financiación para atender a más de 2 millones de refugiados ucranianos en 11 países de acogida.

此外,还将拨款照顾11个接收200万乌克兰难民。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Para ayudar a la gente, la ONU ha liberado 30 millones de dólares del Fondo Central de Respuesta a Emergencias para esos cuatro países.

为了帮助人们, 联合已从中央应急基金中为这四个拨款 3000 万美元。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En esa sesión extraordinaria, que fue el 2 de diciembre, un legislador demócrata presentó una iniciativa que destinaría 25 millones de dólares del presupuesto estatal para litigios.

在 12 月 2 日举行特别会议期,一位民主党议员提出了一项法案, 将从州预算中拨款 2500 万美元用于诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Y un programa conjunto del Gobierno de Ecuador, la FAO y otras organizaciones destinará más de 117 millones de dólares a luchar contra el cambio climático en las islas Galápagos.

厄瓜尔政府一项联合计划,粮农组织组织将拨款超过 1.17 亿美元用于应对加拉帕戈斯群岛气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El Fondo Verde para el Clima aprobó un desembolso de 33,3 millones de dólares para incrementar la resiliencia a la sequía y otros fenómenos extremos del cambio climático en Bolivia.

绿色气候基金批准拨款 3330 万美元,以增强玻利维亚对干旱极端气候变化现象抵御能力。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese telegrama, que nunca fue publicado, denunciaba la primera violación del tratado de Neerlandia y amenazaba con proclamar la guerra a muerte si la asignación de las pensiones no era resuelta en el término de quince días.

在这份从来没有公布电报里,谴责总统破坏尼兰德停战协定条款,并且扬言说,如果养老金拨款问题在两周内得不到解决,就要誓死宣战。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta ley destinó casi 400 mil millones dólares para reducir las emisiones de carbono y avanzar en energía limpia solar, eólica… Biden la describió como la acción más agresiva jamás emprendida para enfrentar la crisis climática.

该法案拨款近4000亿美元用于减少碳排放、发展清洁太阳能风能… … 拜登称这是有史以来应对气候危机最积极行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El Secretario General aseguró que la ONU continuará movilizando recursos, incluida una asignación de 800 millones de dólares por un periodo de 12 meses, el cual forma parte del plan humanitario de la Organización para 2014.

秘书长保证联合将继续调动资源,包括拨款 8 亿美元, 为期 12 个月,这是联合 2014 年人道主义计划一部分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Además, hay malestar entre los bloques dialoguistas por las advertencias del Ministro de Economía, que insiste con el aumento de las retenciones y las jubilaciones, y aseguró que recortarán más partidas a las provincias si algún artículo es rechazado.

此外,由于经济部长警告, 对话集团之出现了动荡,经济部长坚持增加预扣税养老金,并保证如果任何条款被拒绝, 们将削减对各省拨款

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


育婴堂, 育种, , 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接