有奖纠错
| 划词

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

否应该理解为您拒绝做这件事情?

评价该例句:好评差评指正

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身。

评价该例句:好评差评指正

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示拒绝

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证告。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

评价该例句:好评差评指正

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可。

评价该例句:好评差评指正

Me niego a asistir a esta reunión.

拒绝参加这会议。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

Se negó a asistir a esa reunión.

拒绝出席那次会议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于Baker提出了辞职。

评价该例句:好评差评指正

Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.

洪都拉斯再次谴责并拒绝一切恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

评价该例句:好评差评指正

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也如此。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已拒绝

评价该例句:好评差评指正

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几儿子和孙子都因为视作“远亲”而遭拒绝

评价该例句:好评差评指正

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

评价该例句:好评差评指正

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号, 专横, 专横跋扈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

No rechaces los sueños por ser sueños.

不要拒绝那些本

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.

他要拒绝的话 你就求他。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Harada, lo del otro día debí decirle que no a mi amigo, lo siento.

夕子,上次那件事我去帮你拒绝啰,对不起。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

一切徒劳无功,为陪审团拒绝诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.

拒绝,并自己留下那个有残疾的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.

不过她拒绝这个角色,为她认为自己不适合演戏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El " no" ya lo tienes asegurado.

你注定会被拒绝

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su rechazo a las pensiones de miseria después de largos años de trabajo.

他们拒绝在数年工作后只能得到微薄的养老金。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.

例如,被批准的申请数量大于被拒绝的申请。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es decir, hay más aplicaciones aprobadas que rechazadas.

也就说,批准的申请比拒绝的多。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.

此,无论哥伦布和谁探讨他的航海计划都遭到拒绝

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Hizo lo mismo el rey Juan segundo de Portugal donde él se había establecido.

当时他已定居在葡萄牙,国王胡安二世也拒绝他的计划。

评价该例句:好评差评指正
动画片

Ya la hemos usado 32 veces desde el lunes, y hoy es martes.

从周一开始我们已经拒绝 32 次,今天周二。

评价该例句:好评差评指正
动画片

¿Y para qué te digo que no? Sí, Sí.

我有什么理由拒绝呢?当然接受啦。

评价该例句:好评差评指正
动画片

Dile que no, Fulano. Tú no eres segunda opción de nadie.

拒绝她,张。你不任何人的备胎。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos me rechazarán, para otros seré el imán más atractivo.

有些人可能会拒绝我,而有些人则可能会被我深深吸引,无法自拔。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El dueño negó con la cabeza y les cerró la puerta.

主人拒绝,关上门。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Y a pesar de tu rechazo, nunca hemos dejado de quererte en la distancia.

尽管你拒绝我们,但我们从未停止远远地爱着你。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.

由于要求被拒绝,她便在祖父的私人图书馆中获得慰藉。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.

当时,英国拒绝接受这些条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接