有奖纠错
| 划词

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与的渠道有关。

评价该例句:好评差评指正

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

评价该例句:好评差评指正

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被

评价该例句:好评差评指正

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度了外国直接投资流入带来的好处。

评价该例句:好评差评指正

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

这些净流入被其他种类的资本净流出部分

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾的,太常见的情况,发展的成果被自然或人为的灾难所

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实,按照宪法法院自身的推,这两种可能出现的对立讲可以相互

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们该采取充分的保障措施来“连带”,以期最终除它。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象的宣传活动,烟酒产品的虚假诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权的法院进行审,已了不得复审刑罚之不足。

评价该例句:好评差评指正

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用的办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而目前节省的费用。

评价该例句:好评差评指正

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增加额1,550,100欧元已部分被其他方案的减少所

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额的同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺,即气候变化和荒漠化的威胁性影响。

评价该例句:好评差评指正

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分

评价该例句:好评差评指正

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算的减少将通过增加2,000万美元的专用捐款得到

评价该例句:好评差评指正

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来面提到的成本扬。

评价该例句:好评差评指正

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方付的孩子抚养费不能与拥有监护权的女方对男方所欠的债务相

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapiz, tapizado, tapizar, tapón, taponamiento, taponar, taponazo, taponería, taponero, tapones para los oídos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.

这可以战斗中存在的天气影响。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El hidrógeno se fusiona en helio, lo que libera energía que contrarresta a la gravedad e intenta escapar.

氢融合成氦,释放出重力并试图逃逸的能量。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mira, señor mío, que puede ser recompensa a la hermosura y nobleza por quien me dejas la incomparable voluntad que te tengo.

“看一看吧,我的大人,我对你的真心实意足以你所喜欢的卢辛达的美貌和雍容。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Parece lógico intentar curar tu cansancio con una gran cantidad de café, pero las investigaciones demuestran que podría no ser la mejor idea.

用大量咖啡来你的疲惫感看似很有逻辑,但调这可能不是最好的办法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Número 3: Esto nos lleva al 3r punto y es que los efectos de sentarse demasiado tiempo son muy difíciles de contrarrestar con ejercicio.

这样我们就来到了第点,那就是坐得太久所产生的效果很难与运动的效果相

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Bueno, las fuerzas de gravedad de las distintas partes de la corteza esférica se cancelarían unas con otras perfectamente y flotarías libremente como si la Tierra no estuviese ahí!

好吧,球壳不同部分的引力将完美地相互,你将自由漂浮,就像地球不在那里一样!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Recuerda que todo esto es el resultado de permanecer sentado por largos periodos, y que hacer ejercicio, aunque es muy beneficioso, no es algo que logre contrarrestar todos estos efectos.

请记住,所有这些都是长时间坐着的结果,而尽管锻炼身体是十分有益的,却并不能久坐的影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El descenso del índice se produjo tras las caídas en las cotizaciones de los aceites vegetales y en las de los productos lácteos, que compensaron con creces la fuerte subida de los precios del azúcar.

该指数的下跌是在植油和乳制品价格下跌之后出现的,这了糖价的大幅上涨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El responsable de asuntos humanitarios aseguró que los precios del trigo y otros cereales ya se están disparando y amenazan con deshacer los avances del último año y con empujar a millones de personas a la pobreza.

这位人道主义事务负责人表,小麦和其他谷的价格已经飙升,有可能过去一年的成果,并使数百万人陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los ingresos disponibles han disminuido en la mayoría de los países del G-20 y, en general, la erosión del nivel de vida resultante de la inflación " no es probable que se compense rápidamente" , dice la OIT.

国际劳工组织表, 大多数二十国集团国家的可支配收入已经下降,总体而言, 通货膨胀造成的生活水平下降“不太可能很快得到”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los costes del trigo también subieron ligeramente debido a las condiciones de sequía en los Estados Unidos y la fuerte demanda de suministros de Australia, que se vieron contrarrestadas en gran medida por una fuerte competencia entre los exportadores.

小麦成本也因美国天气干燥和澳大利亚供应需求强劲而小幅上涨,这在很大程度上被出口商之间的激烈竞争所

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

A medida que te acercas al centro, habría tanta Tierra por encima de ti que empezaría a cancelar seriamente la atracción de la masa que tendrías debajo, y el empuje hacia abajo de la gravedad iría debilitándose hasta llegar al centro.

当你越来越接近中心时,你上方的地球越多越重,它开始大量你的质量拉力,而重力的向下拉力会一直减弱到中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taquería, taquicardia, taquichuela, taquigénesis, taquigrafía, taquigrafiar, taquigráficamente, taquigráfico, taquígrafo, taquilita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接