Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专食品店。
El hombre cometió un atraco a una chica.
那个男人一个女孩。
Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.
者在房内无人时入室行窃。
La policía inició la investigación para descubrir a los ladrones del banco.
警察开始调查来搜寻银行犯。
¿Te notas la multiplicación de los atracos en la zona?
你注意到这片案增多么?
Ha ocurrido una serie de saqueos en esta ciudad.
在这座城市发生好几起事件。
El detective descubrió que el móvil del crimen había sido el robo de las joyas.
侦探发现犯罪动机是珠宝(案)。
Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.
为辨认拦路者,他们把证人叫来。
Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.
者在不到半小时的时间内将房子洗一空。
En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.
当时许多商店企业遭到。
Ayer dos jóvenes atracaron esta tienda.
昨天两名年轻人这家商店。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持械。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
止和破坏已重建房屋的行为。
Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.
金戈威德民兵进行强奸之后,开始放火。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.
此外,委员会发现几起反叛分子私人财产的案件。
Ayer sufrió un robo.
他昨天遭到。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生现象。
El bandidaje amenaza todo el tráfico comercial y humanitario de Darfur.
达尔富尔的所有商业运输和人道主义运输都有可能遭遇。
Fueron cómplices en el robo.
他们是案的共犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hubo saqueos, pedreas, disturbios; ocurrió el Bogotazo.
有、石头、骚乱;波哥大发生了。
Nunca no hay dinero en mi cartera porque por si acaso me quieren robar.
我从不会带现金出门,以防被。
En un intento de robo, un joven oficinista fue baleado en repetidas ocasiones.
在一起未遂案中,一名年轻的上班族多次中枪。
Le tendimos celadas dos veces más.
还有两次我们对她进行了拦路。
En Cantaloa, como mucho, tenemos que atender robos o alguna pelea, pero nunca algo así.
在坎塔洛亚 跟许多地方一样 我们受理案或是斗殴案, 但是这样的情况从没有过。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他们都是一起武装案的受害者。
Por eso venimos, para que usted nos provea y no nos veamos urgidos de robarle a nadie.
因此,我们来请求您供应我们食品,这样,我们就用不到进行了。
Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.
今天巴塞罗那发生了一起钻石案。
Castells se atribuyó el despliegue de los robos a comercios en todo el país.
卡斯特声称对全国各地的企业负责。
Un grupo de ladrones trata de llevar a cabo el mayor robo de la historia.
一群盗贼试图历史上最大的案。
¿Siempre tenía claro cuál iba a ser el final del robo?
3. 你一直清楚的结局是什么吗?
Para salir de esa situación decidió robar un banco.
为了摆脱这种情况,他决定一家银行。
El lunes varios camiones fueron saqueados entre Jan Yunis y Deir al Balah y un conductor fue golpeado.
周一,汗尤尼斯和代尔巴拉赫之间的几辆卡车被,一名司机遭到殴打。
Subió a su canal de youtube un vídeo titulado, cómo robar un banco sin que te descubra la policía.
他在自己的 YouTube 频道上传了一段视频,标题为“如何在不被警察发现的情况下银行”。
Se compró una pistola de juguete, se cubrió la cabeza como un pasamontañas y atracó un banco.
他买了一把玩具枪,像滑雪面罩一样遮住头,了一家银行。
Las joyas robadas, propiedad del multimillonario israelí Lev Leviev, estaban expuestas en una exposición de diamantes privada en el hotel Carlton Intercontinental.
被的珠宝,属于以色列亿万富豪莱夫列维夫,正在卡尔顿酒店举办的一场私人钻石展上展示。
Sabíamos que teníamos entre manos una serie con un fuerte estilo masculino, el género de atracos y de bandidos es así.
我们知道我们手头上有一个具有强烈男性风格的系列,和强盗类型就是这样。
¡Y para que se vea que lo pido de veras, léase este mandamiento, donde se contiene que se prenda a este salteador de caminos.
大家看清楚,我可不是在开玩笑。你们看看这张通缉令,上面说要缉拿这个拦路的强盗。”
Va de un grupo de delincuentes que decide atracar la casa de la moneda de Madrid y están liderados por El Profesor que es el personaje protagonista.
这是关于一群罪犯决定马德里铸币厂,主角是“教授”,他是这一行动的领头人。
Pipí, cómete un error como una catedral subió a su canal de youtube un vídeo titulado, cómo robar un banco sin que te descubra la policía.
Pee, make a mistake like a cathedral, 他将一个视频上传到他的 YouTube 频道,标题为“如何在不被警察发现的情况下银行” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释