有奖纠错
| 划词

El trabajo de copiar es pesado.

工作是一件的活。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, en muchos Estados, si no se comete un delito para obtener la información personal, simplemente copiarla o engañar a otros para que la revelen puede no ser delito.

因此,在许多国家,如果在获取个信息时没有实施刑事犯罪,则仅仅信息或骗取他信息可能也不构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Copian, lo cuentan en una prueba, algunos lo entienden más, menos, fin de la cuestión.

他们下来, 在考试中复述, 有些人理解得更深, 有些人则浅尝辄止,问题就此结束。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

En esta época existían unas personas que se dedicaban a copiar libros.

在那个时代,有一些人专门从事书籍的工作。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Estas personas copiaban los libros en materiales como el pergamino y el papel.

这些人书籍使用的材料包括羊皮纸和纸张。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

La tecnología de copiar era muy chunga.

常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Son cosas como leer muchas veces un texto, subrayarlo o copiarlo textualmente.

这些都是像反复阅读文本、划重点或逐字这样的事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Me pidió que la copiara en japonés.

她让我用日文

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es el capitán mientras lee en voz alta la carta que está copiando.

他是在大声朗读那封他正在的信件时充当队长的。

评价该例句:好评差评指正
Learn Spanish: Intermediate Spanish

Pues porque al final es algo que he ido copiando mal.

因为最后这件事我一直错误。

评价该例句:好评差评指正
Desenterrando el pasado

Cada escriba tiene una forma de escribir y a veces no es tan fácil.

每个员都有自己的书写方式,有时并不那么简单。

评价该例句:好评差评指正
历史

Pero los monasterios fueron fundamentalmente grandes escritorios donde se salvaron, copiaron y conservaron los manuscritos que hemos heredado de la Antigüedad.

但是修道院从根本上来是伟大的文件柜,我们从古代传承下来的手稿在此被挽救、和妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Miguel Elcidio fue un escriba bizantino que más tarde escribió sobre este periodo.

米格尔·埃尔西迪奥是一位拜占庭员,后来他撰写了关于这一时期的记录。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El hijo de Peseshet, Akhethetep, trabaja arduamente copiando documentos como parte del entrenamiento para ser escriba.

佩塞什特的儿子阿克赫特普正在勤奋地文件,这是他成为书记员培训的一部

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Antes de su invención, los escribas copiaban manuscritos a mano, un proceso lento y propenso a errores.

在印刷发明之前, 员手动手稿,这是一个缓慢且容易出错的过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Yo me leía el Mortadelo, terminaba de leerlo y copiaba páginas, copiaba la ilustración del Superman del principio.

我在读《摩尔塔德罗》, 读完后还了里面的页面,特别是开头的超人插图。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al final piensa que le gustaría trabajar como copista.

最后他觉得他想做员。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En 15 días se convierte en un técnico de la copia y en el corredor más ágil del banco.

在15天内,他变成了一个熟练的员和银行里最敏捷的信使。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Allí trabajó como copista y se inició su éxito literario, y empezaron también los líos de faldas.

在那里他担任员,并开始了他的文学成功,同时也开始了他的风流韵事。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Además, invertían mucho tiempo en copiar cada uno de los libros, por lo cual empezaron a pensar soluciones.

此外, 他们花费大量时间每一本书,因此开始思考解决方法。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se ha llevado de la biblioteca un tomo de versos de Becker y se pone a copiar poemas.

他从图书馆拿了一本贝克尔的诗集,并开始诗篇。

评价该例句:好评差评指正
Historia en Podcast

Va a ser el lugar en donde los escribas enseñan, imparten esta profesión de la escritura a sus aprendices.

这将是员教导的地方,将这种写作职业传授给他们的学徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创作者, , 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹笛子的人, 吹掉, 吹风, 吹风机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接