有奖纠错
| 划词

Hizo confesión al sacerdote de su culpa.

他向牧师承认自己错误。

评价该例句:好评差评指正

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

评价该例句:好评差评指正

La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.

正式司法制度中这一同行自愿贡献,需要得到本组织承认

评价该例句:好评差评指正

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系宪法中默示承认向法官申诉权利。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须、国家和全球各级承认土著民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

一步将是正式承认妇女所做

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.

我们承认,主要努力必须由我们自己作出。

评价该例句:好评差评指正

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织合法性。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.

秘书长报告正确承认了非洲特殊需求。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理拥有是相对

评价该例句:好评差评指正

Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.

为了继续携手共进,各国必须承认现实需要和责任。

评价该例句:好评差评指正

Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.

此外据指出,有关承认和执行条文不被看作商业上具有必要性。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学校承认不以其宗教性质为依据。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学校要获得资金,必须得到教育部承认

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

当局承认这种支助要性。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,国内决定“没有多大帮助。”

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción el claro reconocimiento de los problemas especiales de África.

明确承认非洲特殊问题,是极为令人可喜事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.

事实上,在很多国家都已经立法承认动物权利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, bueno, yo tengo que decir que no tenía ni idea.

好吧,我不得不承认大脑片空白。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些人审判存在严重不公。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Reconoce tus emociones y establece pequeñas metas.

承认情绪,并建立些小目标。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Una vez que hayas reconocido tus emociones, es hora de establecer pequeñas metas para ti.

承认了自己情绪,那就是时候给自己制定些小目标了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Casi cien años después el virreinato se vio forzado a reconocer su autonomía.

几乎百年后,总督辖区才不得不承认自治权。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.

虽然,我们总须承认她有醉人歌喉。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué me niegas a mí como tu padre?

么不承认我是父亲?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hemos de reconocer que no toda su carrera brillante se la debe a las novelas.

我们不得不承认,她辉煌事业并非都是因小说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

承认当杰出诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们集中营时,我几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Pero admití que lo del avión ya era otra cosa.

但是,我也承认,飞机事情就不样了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.

“并不是所有人都像您承认流亡者尊严。”他说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.

之后她承认了自己背叛,彼得潘迅速到达了海盗船。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estas son soluciones creativas porque, redefiniendo la creatividad, nos permite asumirnos como creativos de manera más sencilla.

这些都是创造性解决方案,因通过重新定义创造力,我们就能以更简单方式承认自己是具有创造性

评价该例句:好评差评指正
TED精选

30 % de padres de familia confesaron tener su cuenta pública.

30%父母承认拥有他们公共帐户。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Reconocería la gravedad de la situación y les desataría más nervios.

他会承认局势严重性并释放更多紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ante sus diputados y senadores, reconoce los efectos indeseados.

在他代表和参议员面前,他承认了不利影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

China reconoce que es suyo y afirma que también es de uso científico.

中国承认它是自己,并声称它也用于科用途。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Julio I es el actual rey afroboliviano, una institución reconocida en el país desde 2007.

胡利奥世是现任非裔玻利维亚国王,自 2007 年以来该机构得到了该国承认

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Tengo que aceptar que  sí, la verdad.

我必须承认,是,真的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虞美人, , 愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接