Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间例飞任务。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下任务。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机帮助任务。
El día de las elecciones prestaron servicios unos 130.000 efectivos del personal de seguridad iraquí.
在选举日,大约13万伊拉克安全人员任务。
No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.
他们不享有任务所需的最起码的动自由。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地长期任务会极大地影响个人的工作和情绪。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程的工作人员在危险的环境下任务。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地任务。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事有效任务规定,合作伙伴关系是必不可少的。
Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.
在观察员部队任务时,双方通常都给予合作。
El ACNUR desempeña un papel único porque su mandato es válido en todo el mundo.
因为难民专员办事在全球任务,所以它只能起到一种作用。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它一直在它不一定准备好的任务。
También agradecemos la presencia constante de la misión de la Unión Africana en Darfur.
我们还赞赏非洲联盟始终在达尔富尔任务。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Hoy, más que nunca, este órgano de negociación multilateral tiene una tarea urgente que acometer.
这个多边谈判机构今天比过去任何时候更一项紧迫任务。
La MINUSTAH trabaja para fortalecer los procedimientos encaminados a hacer efectivo su mandato.
联海稳定团正努力加强程序,以期更好地任务。
Ahora quisiera pasar a hablar del estado de la aplicación del mandato de la UNMISET.
我现在谈谈东帝汶支助团任务的情况。
La CINU respondió que el Consejo de Administración ya estaba llevando a cabo esas tareas.
赔偿委员会答复说,理事会已经在上述任务。
Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.
以色列支持近东救济工程人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。
La asignación se ejecutará de acuerdo con normas profesionales generalmente aceptadas.
任务时遵照[一般公认的专业标准]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reina Isabel me mandó a otra misión a las Indias, ¡así que vamos a darle!
伊莎贝拉女王又派我西度群岛执行任务,走起!
Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.
他鄙视潘多拉星球的土著,为了执行他的任务,不惜采取极端手段。
Este grupo de Eslovaquia ha trabajado desde el lunes en las tareas de búsqueda en Hatai.
这个来自斯洛伐克的小组自周一以来一直在哈泰执行搜索任务。
Entonces con la bandeja, hacer la tarea más importante primero podría llevar a un colapso.
因此,对于托盘,首先执行最重要的任务可能会导致崩溃。
Si yo concilio, obviamente, para ir de misión no voy a estar.
如果我议会,显然我不会那里执行任务。
Su padre permite a Banshiro acompañarlo en el cumplimiento de su deber.
他的亲允许伴四郎陪伴他执行任务。
La ley prohíbe que los menores realicen tareas peligrosas.
法律禁止未成年执行危险任务。
Elena Naranjo Lleva diez misiones de rescate por todo el Mediterráneo.
埃琳娜·纳兰霍 (Elena Naranjo) 在整个地中海地区执行了十次救援任务。
En esta etapa cada quién desempeña sus tareas de manera interdependiente.
在这个阶段,每个都相互依存地执行他们的任务。
Muchas sondas espaciales lanzadas en misiones científicas ya usan motores eléctricos.
许多执行科学任务的太空探测器已经使用了电动机。
El secretario general de las Naciones Unidas llega a Egipto en una misión humanitaria.
联合国秘书长抵达埃及执行义任务。
Nuestro cerebro está funcionando, pero yo estoy en una tarea.
我们的大脑在运作,但我正在执行一项任务。
Con esta idea, salí a realizar las tareas propias de la cosecha con cierta tranquilidad.
带着这个想法,我出执行收获的任务,带着一些平静。
Si se alejan de realizar la tarea, reduce tu aplauso o detente por completo.
如果他们偏离了执行任务,请减少鼓掌或完全停止。
Iré en una misión de espionaje a descubrir lo que trama el enemigo.
我将执行一项间谍任务,查明敌的企图。
Los oficiales le presentaron a Wald datos de todos los aviones que regresaron de su misión.
军官们向沃尔德提供了执行任务返回的所有飞机的数据。
El ser humano activa el lóbulo frontal para focalizar la atención en una tarea que está haciendo.
类会激活前额叶皮层,以集中注意力于正在执行的任务上。
Realizabais la tarea de forma habitual.
您像往常一样执行了任务。
Estas teorías postulan que, una vez automatizada la tarea, analizar su mecanismo preciso interfiere con la capacidad de realizarla.
这些理论假设, 一旦任务自动化,分析其精确机制就会干扰执行任务的能力。
Las tareas que hacemos de manera inconsciente parecen ser más vulnerables a este tipo de bloqueo.
我们无意识地执行的任务似乎更容易受到这种类型的阻塞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释