Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我的手被门夹得好疼.
Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.
没人知道手戏的规律。
Me he clavado una aguja en el dedo.
针扎了我的手.
El loro ha picado al niño en un dedo.
鹦鹉把子的手鹐了下。
Se hizo una herida en el dedo sin querer.
他不小心把手伤了。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手说明自己是几岁。
Harry volvió a tocarse la cicatriz.
哈利又用手抚摸着伤疤。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生的婴儿第一次用他的小拳抓住他父亲的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Volvió a tocarse la cicatriz. Aún le dolía.
哈利又用手指抚摸着伤疤,仍然疼得厉害。
Me tocó con dedo helado ¡Y que me lleva la muerte!
他用冰冷的手指点了点我,将我带向了死亡!
Sus dedos me recorrieron las mejillas y los pómulos.
她的手指滑过我的脸庞、我的双颊。
Eres un animal muy raro, delgado como un dedo.
你真是个奇怪的动物,就跟手指一样粗。
Emm...Pero soy más poderoso que el dedo de un rey.
但我比国王的手指还要强大。
A mí no me parece que cruzar los dedos traiga buena suerte.
在我看来,交叉手指并不带来好运气。
Es verdad, puedes usar el dedo, ¿no? Para decir esto.
“千真万确”,你可以用上手指来说。
Bueno hasta que me rompieron el dedo de la mano.
好吧,它们都是划破过我的手指才罢休的。
Aunque natación no lo estaba disfrutando hasta que me rompió un dedo de la mano.
然而游泳我也不是很喜欢,直到划破了手指才罢休。
Puedes usar un poquito de corrector, ponerlo en tu dedito, así, y usarlo para difuminar.
你可以用一点遮瑕膏,放在手指上,这样,然后用它来晕开。
Por ejemplo, vas a una fiesta y hay como canapés, pequeñitos, deditos de queso, ¿sabes?
比如,你去一个派对,那里有小点心,小奶酪手指,知道吗?
Me juego los dedos de la mano.
我用我的手指打赌。
La gente suele preferir dejar el producto que dejar de morder las uñas.
相比不咬指甲,人们更容易不在手指上放东西。
Para que la nariz quede redondita simplemente tenemos que darle un toquecito con el dedo.
因为鼻子是圆的,所以我们只需要用手指点一下。
La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.
烫伤了我的手指,我丢了它。它则陷入了沉默。
Ahora podía dejarlo correr entre sus dedos sin que el pez sintiera ninguna tensión.
他现在可以让它穿过他手指间滑动,不会让鱼感到一点儿牵引力。
La mujer golpeó el vidrio con los nudillos. Se volvió afirmativa, enfática.
那女人用手指敲着柜台上的玻璃,她显得果断、充满着自信心。
Los blancos y ágiles dedos de Delia retiraron el papel y la cinta.
白皙的手指灵巧地解开绳子,打开纸包。
Colocó las manos alrededor de su cuello y acarició la delicada caña de su garganta.
他把她的两只小手挽在自己的脖子上,并用他的手指去抚摸她那细细的咽喉管。
Con esa cara de estúpido vamos a hacernos ricos sin mover un dedo.
就凭这张蠢脸,我们不用动一根手指就发财。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释