有奖纠错
| 划词

Se convengan medidas concretas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares.

采取商定具体措施,进一步降低核器系统

评价该例句:好评差评指正

El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.

在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队

评价该例句:好评差评指正

El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.

第一项承诺是采取具体商定措施以进一步降低核器系统,他指出,这方面没有取得多大进展。

评价该例句:好评差评指正

En Europa, la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) ha aportado una contribución significativa a la reducción de las cantidades, los tipos y la situación operacional de las fuerzas nucleares.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力、类型和减低核力方面作出了显著贡献。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar a la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程联盟强调,裁减部署数和降低不能替代不可逆转地销毁器并进而实现彻底消除核目标。

评价该例句:好评差评指正

La oradora pide también a los Estados que poseen armas nucleares que informen de la tenencia de ojivas nacionales (dentro y fuera de sus fronteras), vehículos para transportarlas y materiales fisionables, así como del estado operativo de sus armas nucleares, de las iniciativas sobre el desarme y las estrategias de reducción del armamento, de la doctrina estratégica y de las garantías de seguridad.

她还呼吁核器国家就以下情况提交报告:国家拥有弹头(国境内外)、运载工具和裂变材料情况;核;裁军倡议和削减略;略学说;以及安全保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.

这支宏伟仍然精确地保持姿态分布在几个坑中。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Entonces ahorita se pusieron los europeos otra vez en pie de guerra.

于是现在,欧洲人再次进入了状态。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si los emisarios del enemigo pronuncian palabras humildes mientras que éste incrementa sus preparativos de guerra, esto quiere decir que va a avanzar.

敌人使者说谦虚话, 而敌人加强,就是要进

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Los presidentes de ambos países se acusan mutuamente de provocar los enfrentamientos y como respuesta, el serbio, Aleksander Vucic, ha puesto en alerta de combate al ejército y lo ha acercado a la frontera.

两国总统互相指责对方挑起冲突, 作为回应,塞尔维亚总统亚历山大·武契奇已将置于状态, 并将其靠近边境。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年10月

En el desfile terrestre participó la Fuerza de Muy Alta Disponibilidad (VJTF) de la OTAN y se pudieron ver las banderas de Albania, Bélgica, Croacia, España, EE.UU., Grecia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Polonia, Portugal, Reino Unido y Rumanía.

在陆地游行中,北约特遣部(VJTF)参与了活动,可以看到阿尔巴尼亚、比利时、克罗地亚、西班牙、美国、希腊、匈牙利、意大利、卢森堡、波兰、葡萄牙、英国和罗马尼亚国旗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接