有奖纠错
| 划词

Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.

想要放松的话喝一杯椴树花茶其他以镇定的东西挺好的。

评价该例句:好评差评指正

Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.

我的表哥很大方,经常送礼物请客。

评价该例句:好评差评指正

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不能所有的妇女都能接受顺从丈夫遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.

榕树新发出的小芽的。

评价该例句:好评差评指正

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

以告诉你我出去旅行的大概日期,提前,推后,不过相差不会超过五天。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

专家组的报告将被作为一个建筑构件一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消删除了“尚待核准”“暂定的”的提法。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.

在报告所述期间拟定增补了若干技术指南。

评价该例句:好评差评指正

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

以由法院主管部门应请求命令中止?

评价该例句:好评差评指正

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们认移居行动得到当局的鼓励援助。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼通过传票、申诉申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.

许多土著居民惨遭谋杀,不得不在国内四处迁移、到其他国家躲藏干脆移民。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.

我们要感谢主管人道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位在外交团任职的妇女还不够多。

评价该例句:好评差评指正

En muchas partes del mundo, el Plan de Madrid es poco, o nada conocido.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限,根本没有。

评价该例句:好评差评指正

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打虐待,而且他也行动自如。

评价该例句:好评差评指正

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给传媒广大公众。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.

因此,受害者犹豫不决,拒绝站出来。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她们自行终止,被强迫终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chupatintas, chupe, chupendo, chuperretear, chupeta, chupete, chupetear, chupetín, chupetón, chupi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Puede guardarla su banquero o puede guardarla su abogado.

“在她的银行家或者律师的手里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pasa delante de nosotros o lo dejamos pasar.

它和我们擦肩而过,或者我们任其流逝。

评价该例句:好评差评指正
万圣

Podéis hacerlo con fondant o usar ojos de caramelo como estoy haciendo yo.

也可以用软糖来做或者像我一样用糖做成眼睛。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

O como seguramente mejor les conozcas, los aztecas.

或者说是们更为熟悉的阿兹克人。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教西语词汇

Me lavo las manos con el jabón para manos o la pastilla de jabón.

我用洗手液或者香皂洗手。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿O si nos trasladáramos a la zona polar?

或者咱们迁到地去呢?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

O sea, que otro día que te has quedado sin bocadillo.

或者不是一天都没吃饭吧。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Y el gris. Es un coche muy común.

或者灰色 那种车很常见。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso hasta 30kg.

可以快递任何文件或者物品,限重30公斤。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.

然后装满润滑剂或者身体精油。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Pero si derrite los casquetes polares o vaporiza el Monte Fuji...

但是 想融化地冰盖 或者蒸发富士山。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

No tengo miedo... de las citas ni de las novias.

我不怕… … 女人 或者约会。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Punto" en inglés se dice " period" , o sea, " periodo" .

为什么英语中的句点是“period”,或者说是“periodo”。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?

很好,最后一个问题,大家庭的好处或者一些不便之处有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Si vais a museos, también tenéis algunas becas para estudiar.

们要去博物馆的时候,或者学习获得奖学金的时候。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Además los amigos suelen ser muy ruidosos o tienen dulce embarrado en toda la cara.

而且,朋友通常比较吵,或者脸上到处是污渍。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

O nadábamos en el río, o corríamos por el campo, o jugábamos en el bosque.

或者我们去河里游泳,或者在田野里奔跑,或者在森林里玩。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Podemos comentarlo en chino o en español.

我们可以用在中文或者用西语评论。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者说,现在是否要延续君主立宪制并不在讨论的范围内。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

O, por lo menos, haya esa intención de conectar con el pueblo catalán.

或者说,至少她尝试和加泰罗尼亚人民建立联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciguapa, ciguapate, ciguaraya, ciguata, ciguatarse, ciguatera, ciguato, cigüeña, cigüeñal, cigüeño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接