有奖纠错
| 划词

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的值得庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Sus éxitos se deben a incansables esfuerzos.

他的力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Hemos alcanzado grandes éxitos en la revolución y construcción socialista.

我们取得了社会主义革命和建设的伟大

评价该例句:好评差评指正

Hemos conseguido grandes éxitos en todos los frentes.

我们在各条战线上都取得了巨大.

评价该例句:好评差评指正

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得上述

评价该例句:好评差评指正

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的,但仍然有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的值得自豪。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.

我们对过去12个月来的态发展和所取得表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.

他还祝贺在其任职期间取得了

评价该例句:好评差评指正

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任为取得这些作出了大量个人贡献。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就可能取得这样的

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos de nuestras naciones lo necesitan y lo merecen.

这是我们各国人民的最低要求和应该取得的最低

评价该例句:好评差评指正

Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.

今年在区域一体化方面显著。

评价该例句:好评差评指正

Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.

我们听到了本组织在过去60年间所取得的

评价该例句:好评差评指正

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出而齐心协力。

评价该例句:好评差评指正

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的是平衡和真诚,而平衡。

评价该例句:好评差评指正

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得仅仅需要在安全方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Estamos orgullosos de nuestro logro de hoy.

我们对今天的感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.

我赞扬科索沃的领导人以及公务员制度取得了这些

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.

但是,该局取得了一些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano, de primera plana, de principios, de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Con el trabajo de hoy se construye el mañana.

今天的事业明天。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¡Esto lo considero el mayor éxito que he obtenido!

这是我觉得取得的大的

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡La disciplina es el puente entre tus metas y tus logros!

自律是你的目标之间的桥梁!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora es claro que hemos logrado, la mayor cosa política.

现在显然我们已经取得了思议的政治

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.

因为我在联盟突破中达了36个,他们赠送给我的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Los éxitos centenarios son alentadores y las experiencias centenarias son inspiradoras.

百年使人振奋,百年经验给人启

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Muchas personas creen que las cosas que han pasado en mi carrera han sido regaladas.

很多人觉得我职业生涯中的许多唾手得。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es probable que un narcisista se atribuya el mérito por tus logros.

自恋者很能把你的都归功到他自己身上。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.

他的学业他与同窗之间的社会关系反比。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.

它是伊比利亚半岛后一个伊斯兰苏丹国重要的艺术

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A pesar de ello, aún era muy admirada por sus portentosas realizaciones.

尽管如此,希腊文明那令人钦佩的仍然备受赞誉。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.

能要回到宫里去,因为我注定了要在世界上做一番的。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy hizo un cordial elogio de lo adelantada que iba su hermana.

达西先生极其恳切地把自己妹妹的赞扬了一番。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La palabra héroe solo existe porque alguien reconoce el mérito.

只有被人认,才能称为英雄。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Con los años, Agatha se volvió a casar y sus éxitos continuaron en 1926.

随着时间过去,阿加莎再婚,1926年,她的还在继续。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La cosecha y el tiempo habían decidido acompañarlo en su fiesta.

作物丰收良好天候了这场盛宴。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La mayor victoria de mi vida ha sido lograr que me olviden.

“我这辈子大的功地使自己被遗忘了。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todo cuanto hemos logrado —como he comentado otras veces— no se ha generado de manera espontánea.

我们的所有——如我刚才所说的那样——都是随意获得的。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La lucha crea la historia y el trabajo sólido labra el futuro.

奋斗创造历史,实干未来。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Aunque en un principio mostró bastante afición a la poesía, se destacó realmente en la narrativa.

尽管起初他对诗歌很感兴趣,却在叙事文学方面非凡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación, de un año, de un modo raro, de un momento a otro, de una pieza, de vanguardia, de verbo ad vérbum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接