Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的不那么累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con el paso del tiempo van cogiendo sus características manchas negras.
慢慢的他开始有了变黑的特征。
En este vídeo, él dice que ha tomado la decisión de hablar despacio.
在视频里,他说他决定慢慢的说西语。
Esto es un estanque que estaba lleno de agua, pero poco a poco lo han vaciado.
这满水的池子,但慢慢的就空了。
Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.
慢慢的,艾格蕾变得平静也能适应这海底的生活了。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都偶然从各种反应中慢慢得到的。
Dio un golpe seco contra la tierra y se fue desmoronando como si fuera un montón de piedras.
他重重地跌到在地,身子像一块石头一样慢慢的僵硬了。
Olvídate de los errores, los corregirás poco a poco y sin darte cuenta si utilizas la repetición.
忘记的错误,如果利用重复会慢慢的不经意的改正它。
Espero que aprecien una historia que toma su tiempo para desarrollarse.
我希欣赏这样一需要时间慢慢展开的故事。
Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.
我那一开始听不懂,但后来能慢慢明白的。
Con la cuchara vaciamos poco a poco cada mitad del aguacate.
用勺子慢慢取出剩余的部分。
Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.
但只看到它慢慢沉下时的磷光。
Yo creo que hay una presencia progresiva.
我觉得会慢慢增加她的存在感。
" Estoy poco a poco trabajando por mejorarlo" y tal.
“我正在慢慢改正”之类的。
Las cosas como ésta es mejor pensarlas despacio y bien.
像这样的事情,还慢慢的、好好的想一想比较好。
Así es que dentro de poco tiempo, estaré mucho mejor.
因此稍微过一些时候,我一定会就慢慢克服过来的。”
No se preocupen, vayan tranquilos, que yo le doy a esto calmadito. ¿Okay? Relax.
别担心,冷静,我会慢慢来的,好吗?放轻松。
Tranqui, corazón, tómate tu tiempo con calma, si estoy aquí charlando con los muchachos, no hay ningún apuro.
没事儿, 亲爱的,慢慢逛的,我在这儿和他聊天呢,不着急。
Mas, prosigamos con los detalles de esta parte de mi historia.
现在,让我把以后发生的一切慢慢向读者细说。
Pero es cuestión de acostumbrarse poco a poco.
但这一慢慢习惯的问题。
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会需求慢慢变得比简单的生存更加重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释