有奖纠错
| 划词

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母爱。

评价该例句:好评差评指正

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.

这是个合适机会你告诉我们你感受

评价该例句:好评差评指正

Yo siento una pertenencia cultural fuertísima con el rock.

感受到我对摇滚乐之文化归属。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.

不过,在土耳其仍能感受到传统价值观和习俗影响。

评价该例句:好评差评指正

Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.

我们依然为我们失去一切感受着无法忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受较不利处境。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面气氛,扩大他们视野。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato dejó muy consternada a nuestra nación y tuvo repercusiones en todo el mundo.

这次谋杀使我国感到度悲伤,整个世界都感受到了它影响。

评价该例句:好评差评指正

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何一个感受

评价该例句:好评差评指正

Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.

它对几代产生了深刻影响,并且们今天继续感受到这一影响。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora un impulso humanitario y no debemos desaprovecharlo.

现在们可以感受到存在着某种道主义契机,我们不应该让这种契机偷偷溜走。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国同情心。

评价该例句:好评差评指正

Ahora siento el frío invernal.

现在我感受到了冬天寒冷.

评价该例句:好评差评指正

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远地方都感受到法庭好处。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要调指出,们已经感受到这些修订案对上诉程序效能影响。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, podemos comprender el tormento que ha sufrido la población afectada y le ofrecemos sinceramente nuestra solidaridad.

因此,我们能够感受到受灾民所经历折磨,向其表示我们由衷同情。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, respecto de Darfur, la descripción que hizo el Sr. Egeland nos recuerda cuán alarmante es la situación.

第一,关于达尔富尔,埃克兰先生描述令我们感受到问题严重性。

评价该例句:好评差评指正

El punto crucial de este asunto es que algunos estudiantes minoritarios y sus padres perciben el sistema de forma muy diferente.

本案关键要点是,少数群体学生及其父母对这一体制感受非常不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼唇, 鱼刺, 鱼的精液, 鱼店, 鱼肚, 鱼肚白, 鱼簖, 鱼饵, 鱼贩, 鱼粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮游西班

Lo entiendo. Yo sé como es eso.

知道们的感受

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sé lo que se siente perder a un niño.

能体会失去孩子的感受

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

No resultaba muy divertido estar a mi lado.

感受不到任何乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

En España ya empieza a notarse el calorcillo.

在西班已经渐渐感受到炎热了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y aquí es un sentimiento muy honesto y muy puro.

这是一种非常真实、比较纯粹的感受

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Puedes sentir esa dosis de dopamina en tu cerebro?

感受到大脑中多巴胺的释放吗?

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Su cuerpo sufría de frío, enfermedad y dolor.

她的身体感受到了寒冷,病痛和疼痛。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Debe dejar de pensar. Debe sentir, doctora.

医生,不再用脑子思考了,请用心感受

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

¿Cuántas veces te preguntas al día, qué es lo que verdaderamente estás sintiendo?

每天问自己多少遍真正的感受是什么?

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第二册

Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.

到达的时候,感受到了浓浓的气氛。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Invitarla a venir, que se sienta bienvenida.

请她过来,让她感受们对她的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.

也是从农村出来的,对贫困有着切身感受

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?

感觉自己有上述症状,有哪些具体感受

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Lentamente, muy poquito a poco, pero de manera irreversible.

这个过程很慢很轻微,几乎感受不到,却无可逆转。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.

早上好。尽管天气寒冷,而却从各位身上感受到了真挚的暖意。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si no es padre, es que no se puede explicar.

是没当过父亲,是没有办法理解为人父的感受

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Una vez allí, sentirás una energía difícil de explicar con palabras.

到了那里,就会感受到一种难以言表的力量。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués sintió que le faltaba el aire.

侯爵感受到透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Retiro no tendrá nuevos colores, pero esta vez nos multiplicará a los sentidos.

丽池公园也不会有何不同,但们的感受却将更丰富。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Cada vez que nosotros sentimos una emoción, nos está hablando.

每当感受到情绪的时候,都是它在和们对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼胶, 鱼剌, 鱼雷, 鱼雷发射管, 鱼雷手, 鱼雷艇, 鱼类学, 鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接