有奖纠错
| 划词

Es difícil ser agradable con todos.

难以让每个人都到高兴

评价该例句:好评差评指正

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获批准,令我们到高兴

评价该例句:好评差评指正

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人到高兴

评价该例句:好评差评指正

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国到高兴

评价该例句:好评差评指正

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚它能为调查团提供便利到高兴

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que se haya reconocido finalmente el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

我们到高兴的是,“保护责任”的概念最终到承认。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们到高兴的是,这一立场在结果文件中到了反映。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría está contenta.

大多数人到高兴

评价该例句:好评差评指正

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

,利比亚在它身上的制裁已经解除到高兴

评价该例句:好评差评指正

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们特别代表坚定不移地开展工作到高兴他今天上午作的发言到高兴

评价该例句:好评差评指正

Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.

我们同样到高兴的是,我们重新确认了进行发展合作的雄心。

评价该例句:好评差评指正

Me complace que hoy se haya aprobado una resolución sobre este tema tan importante y urgente.

到高兴的是,今天通过了关于这一重要和紧迫议题的决议。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación se siente particularmente complacida por la participación constante del Consejo de Seguridad en esta cuestión.

我国代表团尤其安全理事会不断参与这一问题到高兴

评价该例句:好评差评指正

A Noruega le complace que la Iniciativa de Lucha contra la Proliferación cuente con un apoyo generalizado.

挪威到高兴,“防扩散安全倡议”赢广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.

国际联合会国际移徙问题世界委员会组织的磋商到高兴

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la situación en el Líbano, complace a mi delegación observar el nombramiento del nuevo Gobierno.

关于黎巴嫩局势,我国代表团新政府的选定到高兴

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, creo que tenemos motivos para celebrar los progresos notables realizados en Bosnia y Herzegovina.

首先,我认为我们有理由波斯尼亚和黑塞哥维那取的显著进展到高兴

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia está complacida con los resultados de la labor del Consejo Económico y Social este año.

俄罗斯联邦经济及社会理事会今年的工作成果到高兴

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰到高兴的是,有关侵略罪问题的工作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Me siento muy complacido por los progresos realizados en la cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Gleneagles.

在格伦伊格尔斯8国集团首脑会议上取的进展到高兴

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


育雏, 育儿, 育儿袋, 育肥, 育龄, 育苗, 育性, 育婴堂, 育种, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y estoy feliz por ti. Lo digo sinceramente.

而且我为你感到高兴。我是真心

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Me siento alegre, y al mismo tiempo un poco triste.

感到高兴,同时又有些难过。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me sentí inmediatamente alegre y disfruté con todas mis ganas del viaje a la isla.

我立即感到高兴非常享受这次海岛之旅。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El doctor Urbino Daza se alegró de la reanudación de las visitas que tanto alentaban a su madre.

乌尔比诺·达萨医生对恢复探视感到高兴,这极大地鼓舞了他母亲。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Soy Amaranta -dijo ella de buen humor, feliz de su regreso, y le mostró la mano con la venda negra-. Mira.

" 我是阿玛兰塔," 她看见感到高兴,亲热地说,且让他看看缠着黑手。" 瞧吧。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaba contenta del Blanco Camino y de los capullos del cerezo; pero esto, ¡oh, es algo más que alegría!

她对白路和樱花感到高兴;但这,哦,不仅仅是快乐!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y también me alegro por haberme alegrado, pues demuestra que estoy mejorando, ya que me regocijó el éxito de Josie.

我也很高兴我很高兴,因为这表明我正在变得更好,因为我为乔西成功感到高兴

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Maestra y alumnos se sintieron igual de felices cuando terminaron las clases y los alegres días de las vacaciones se extendieron rosados ante ellos.

课程结束,愉快假期日子在眼前展开,师生们同样感到高兴

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De lo demás, de que la señora reina se esté como se estaba, me regocijo en el alma, porque me va mi parte, como a cada hijo de vecino.

至于女王身份没有变,我也和人家一样从,心里感到高兴。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En todo caso, nunca lo vio con indiferencia, y siempre se alegró con las buenas noticias que le daban sobre él, porque poco a poco la iban aliviando de su culpa.

无论如何,她从没有冷漠地看着他,而且她总是对他们给她关于他好消息感到高兴,因为他们一点点地减轻了她愧疚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos, trabajosamente asidos a sus precarios recursos de antaño, pero reconfortados en todo caso por la impresión de haber sobrevivido a un naufragio.

马孔多土著居民发现,他们被外国人排挤到了次要地位,好不容易维持了以前微薄收入,但他们感到高兴是,仿佛船舶失事时终于侥幸得救了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fue así como se enteró de que Lorenzo Daza había muerto, y se alegró de todo corazón, aun a sabiendas de que el precio de aquella alegría podía ser el seguir viviendo sin la verdad.

这就是她得知洛伦佐·达萨去世原因,她由衷地感到高兴, 甚至知道这种喜悦代价可能是在没有真相情况下继续生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浴缸, 浴巾, 浴盆, 浴室, 浴血, 浴血奋战, 浴衣, , 预报, 预报期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接