有奖纠错
| 划词

Varios refugiados del campamento de Masjid Sabang, situado en el subdistrito Jaya de Aceh Jaya, reconocieron que seguía asustándoles recordar cómo escaparon de la muerte.

在Aceh JayaJaya分区,在Masjid Sabang难营中遇位难承认,时如何逃生,他们现在依然害怕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丰产, 丰产田, 丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y les da miedo, o le da miedo a Letizia, qué pudiese contestar.

这个问题让莱昂诺尔害怕,或者说莱昂诺尔的回答会让王后莱蒂西亚害怕

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Quizás haya tenido miedo de repente.

也许它突然害怕了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque ya traía retrasado el miedo.

尽管我到事后才害怕

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Solo cuando tengo miedo de hacerlo.

除非我害怕,才会想不起来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sí, pobrecito, a veces me da miedo.

是啊,可怜的人,有候让我害怕

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al verse tan sola, sintió miedo y lloró hasta el amanecer.

她看到自己独自一人,害怕,一直哭到了黎明。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Le espantaba esa forma de vivir tan imperfecta, todos sucios y con creencias raras.

她对这种不完美的生活方式、肮脏的环境的信仰害怕

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nadie elige sentirse tan solo que le dé miedo salir de la cama por las mañanas.

没有人选孤独,这份孤独让他每天早上起害怕

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los enfermos de depresión necesitamos que nos acompañéis, aunque sea largo y dé mucho miedo.

抑郁症患者需要你们的陪伴,虽然治疗间很漫长,也会让人害怕

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay cosas que las hacemos aunque nos dan miedo porque sentimos esa sensación interna de seguridad.

有些事情我们会去做,即使它们让我们害怕,因为我们受到内心的安全

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El argumento: si nos sentimos asustados y seguros al mismo tiempo, inventamos explicaciones para reducir esos estados mentales conflictivos.

论点是:如果我们同害怕安全,我们就会发明解释来减少那些相互矛盾的心理状态。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Habrá sido el hambre, llevándolo a la desesperación, o habrá sido algo que lo asusto en la noche? Quizás haya tenido miedo de repente.

敢情饥饿使它不顾死活了,还是在夜间被什么东西吓着了?也许它突然害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

A mí me asusta principalmente porque hace solo dos décadas que sufrimos de una crisis muy dura y no quisiera que se repita.

这让我害怕,主要是因为我们二十年来只遭受了一场非常严重的危机,我不希望它再次发生。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw creía haber dejado el miedo atrás, pero en realidad experimentaba miedo con mucha mayor frecuencia de lo que le gustaba tener que admitir, incluso para sus adentros.

唧唧觉得他正在克服超越自己的恐惧,但他又越来越经常地害怕害怕得甚至无法对自己承认。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El miércoles apareció por la oficina después de una semana de faltas, y Leona Cassiani se asustó de verlo en semejante estado de palidez y desidia.

周三,他缺席一周后出现在办公室,利昂娜·卡西亚尼看到他如此苍白、无精打彩的样子害怕

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza se asustó cuando empezó a sentir la sirena del buque dentro del oído sano, pero al segundo día de anís oía mejor con ambos.

当费尔明娜·达萨(Fermina Daza)开始在她的好耳中听到船上的警报声,她害怕,但在茴香的第二天,她用两只耳朵都能听得更清楚了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ambos estaban intimidados, sin entender qué hacían tan lejos de su juventud en la terraza ajedrezada de una casa de nadie todavía olorosa a flores de cementerio.

两人都害怕,不明白自己从年轻起就在一所无名之家的格子露台上做什么,那里还散发着墓地花香。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Eran más bien las palabras del hombre que a la tía Escolástica le pareció inspirado por el Espíritu Santo, y este pensamiento volvió a asustarla como la primera vez.

这更像是那个在埃斯科拉斯蒂卡姨妈看来受到圣灵启发的男人所说的话,这个想法再次像第一次一样让她害怕

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Viose Lotario puesto en la estacada que su amigo deseaba, y con el enemigo, delante, que pudiera vencer con sola su hermosura a un escuadrón de caballeros armados: mirad si era razón que le temiera Lotario.

洛塔里奥陷入了朋友安塞尔莫安排的窘境,面前就是他的对手。她太漂亮了,仅凭她的美貌就足以征服一队武装骑士,所以,洛塔里奥害怕自有道理。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Unos preferirán sentirse seguros y saber que cada uno de sus pasos ha sido grabado, sin embargo, a otras personas les aterroriza el mero hecho de pensar que un desconocido pueda estar observando sus movimientos.

有些人会更愿意安全,并知道他们的每一步都已被记录下来,然而,其他人一想到陌生人可能正在监视他们的一举一动就害怕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丰收, 丰收的, 丰硕, 丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接