有奖纠错
| 划词

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

停止你愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢举动。

评价该例句:好评差评指正

Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.

你会为你愚蠢行为付出价。

评价该例句:好评差评指正

Me apesta con sus preguntas tontas.

他老是向我提出一些愚蠢问题。

评价该例句:好评差评指正

Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.

正当我们终于在迄今为止难以解决与海牙法行合作问题上取得时刻,在改革议程其他关键问题上走回头路是极其愚蠢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能, 未能免俗, 未能取得预期的结果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

¡Déjate de hacer tonterías y compórtate como un adulto de una vez!

别再做些愚蠢事 给我正经点!

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Reverendo, este es la clase de tonterías que están sucediendo desde que se fue.

神父,自从您走后,人们愚蠢行为愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Multar a la gente que busca en la basura me parece una idea bastante estúpida.

对在垃圾堆寻食人们罚件非常愚蠢主意。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El cerebro es una máquina fascinante, pero a veces, tiene un comportamiento un poco tonto.

大脑个神奇机制,但有时,它也会有愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Seré tan tonto? ¿Acaso no sirvo para emperador?

难道我愚蠢人吗?难道我不够资格当个皇帝吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El mensaje de WhatsApp estúpido que te llegue no es más importante que la cena.

你WhatsApp里面收到那些愚蠢消息,可没有你晚餐重要。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los ricos eran perezosos y bebían muchísimo, o jugaban demasiado al backgammon.

有钱人都愚蠢,他们就知道酗酒,或者整天玩巴加门。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Eran perezosos; por eso siempre repetían lo mismo.

他们愚蠢,而且唠唠叨叨叫人厌烦。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Un ícono de postmodernidad, comodidad y estupidez.

个后现代性、舒适和愚蠢标志。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pues gánesela antes de que se la lleve otro, especialmente un soldadito de plomo.

“那就还没被别人娶走,赶快把抢过来啊!尤其愚蠢大头兵。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Es mejor no pensar en eso, son reflexiones tontas.

最好还先别想这件事吧,都愚蠢想法。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No. No me trate como estúpido, doctora.

不要当我愚蠢痴心汉,医生。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Una estúpida sonrisa se dibujó en los labios de la esclava.

胖女奴那两片厚唇马上勾勒出愚蠢至极讥笑。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La tonta risilla de Margarida resonó en el salón.

此时,玛格丽妲发出愚蠢尖锐笑声,充斥客厅个角落。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Solo gente estúpida, caminando con sus estúpidas piernas.

只有愚蠢人,用他们愚蠢腿走来走去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Mira lo que logran las viejas torpes!

你看看这个愚蠢老太婆,跌得真够狼狈了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero la vanidad, y no el amor, ha sido mi locura.

然而我愚蠢,并不在恋爱方面,而有虚荣心方面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担忧有相当大部分人在消费时愚蠢地超越自己经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Me dejé llevar por la absurda ilusión de que las tortugas también podíamos volar y me equivoqué.

我已经不再有乌龟也能飞愚蠢想法了,我错了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y yo lo único que quería era cenar un poco, ver un programa estúpido en la tele y acostarme.

而我唯想做事情就点东西,看愚蠢电视节目然后就上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接