有奖纠错
| 划词

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

你必须停止你行为。

评价该例句:好评差评指正

Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.

你会为你行为付出代

评价该例句:好评差评指正

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

台跳水到游泳池是动。

评价该例句:好评差评指正

Me apesta con sus preguntas tontas.

他老是向我提出一些题。

评价该例句:好评差评指正

Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.

正当我们终于在迄今为止难以解决与海牙法庭进行合作题上取得进展时刻,在改革议程其他关键题上走回头路是极其

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过路人, 过虑, 过滤, 过滤袋, 过滤器, 过门, 过敏, 过敏的, 过敏性, 过敏症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Minuto En El Futuro

Solo gente estúpida, caminando con sus estúpidas piernas.

只有愚蠢人,用他们愚蠢腿走来走去。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¡Déjate de hacer tonterías y compórtate como un adulto de una vez!

别再做些愚蠢事 给正经点!

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Un ícono de postmodernidad, comodidad y estupidez.

后现代性、舒适和愚蠢标志。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No. No me trate como estúpido, doctora.

愚蠢痴心汉,医生。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Reverendo, este es la clase de tonterías que están sucediendo desde que se fue.

神父,自从您走后,人们愚蠢行为愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Eran perezosos; por eso siempre  repetían lo mismo.

他们愚蠢,而且唠唠叨叨叫人厌烦。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Mira lo que logran las viejas torpes!

愚蠢老太婆,跌得真够狼狈了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Multar a la gente que busca en la basura me parece una idea bastante estúpida.

对在垃圾堆寻食人们罚款一件非常愚蠢主意。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El mensaje de WhatsApp estúpido que te llegue no es más importante que la cena.

你WhatsApp里面收到那些愚蠢消息,可没有你晚餐

评价该例句:好评差评指正
力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los ricos eran  perezosos y bebían muchísimo, o jugaban demasiado al backgammon.

有钱人都愚蠢,他们就知道酗酒,或者整天玩巴加门。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El cerebro es una máquina fascinante, pero a veces, tiene un comportamiento un poco tonto.

大脑神奇机制,但有时,它也会有愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Seré tan tonto? ¿Acaso no sirvo para emperador?

难道愚蠢人吗?难道不够资格当一皇帝吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y yo lo único que quería era cenar un poco, ver un programa estúpido en la tele y acostarme.

唯一想做事情就吃一点东西,愚蠢电视节目然后就上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Dejé escapar una sonrisa, riéndome de mí mismo por la idiotez de mi enfado.

露出笑容,嘲笑自己愤怒愚蠢

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana no abrigaba tontas ideas sentimentales respecto a Gilbert.

安妮对吉尔伯特并没有愚蠢感伤想法。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Valiente idiotez! -exclamó Alicia alzando la voz-. ¡Qué ocurrencia pedir la sentencia primero!

" 愚蠢废话,竟然先判决!" 爱丽丝大声说。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Y entonces yo, como una niña estúpida que soy, como estúpida que era, en el pasado.

然后,作为一愚蠢女孩,和过去一样愚蠢

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Me dejé llevar por la absurda ilusión de que las tortugas también podíamos volar y me equivoqué.

已经不再有乌龟也能飞愚蠢想法了,错了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero la vanidad, y no el amor, ha sido mi locura.

然而愚蠢,并不在恋爱方面,而有虚荣心方面。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por eso, se requiere mayor cautela al tratar con una persona estúpida que con una maliciosa.

因此,与一愚蠢人打交道比与一恶意人打交道更需谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过去, 过去曾做, 过去的, 过去时, 过人, 过日子, 过筛, 过山车, 过甚, 过剩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接