有奖纠错
| 划词

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽意识形态正在一天天地土崩瓦解.

评价该例句:好评差评指正

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.

不必套用平等主义意识形态即可得出这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义意识形态是一个同样重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

评价该例句:好评差评指正

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸恐怖主义意识形态轨道,这是极为危险

评价该例句:好评差评指正

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新意识形态氛围内,出现了用“危险”一词称民族、包括文化和宗教趋势。

评价该例句:好评差评指正

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在场上击败恐怖分子,也必须在意识形态而胜之。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态产物,它也不是只针对某些家或人民。

评价该例句:好评差评指正

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态支持者都有权在这个论坛上提出各自主张。

评价该例句:好评差评指正

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

评价该例句:好评差评指正

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由挥官们组织,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们在意识形态分歧。

评价该例句:好评差评指正

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷时代产物及其意识形态对抗残余。

评价该例句:好评差评指正

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分子意识形态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分子相区别。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,在描述文化历史意识形态倾向和严格令导致了所有历史博物馆和本地历史博物馆相同展示。

评价该例句:好评差评指正

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于家,高于所有意识形态制度。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约目的并不是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和意识形态分歧重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态温床。

评价该例句:好评差评指正

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行意识形态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


左劝右劝, 左手, 左首, 左思右想, 左袒, 左舷, 左旋, 左旋葡萄糖, 左翼, 左翼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

En Cataluña hay tres partidos independentistas que son rivales entre ellos desde el punto de vista ideológico.

意识角度来看,加泰罗尼亚有三个互相竞争独立派政党。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 2011 ETA abandona las armas y comienza un período de confrontación exclusivamente político entre diferentes partidos e ideologías.

2011年,ETA放下武了不同政党和意识之间完全政治对抗时期。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada gobierno, según su visión ideológica, dará respuestas distintas.

每个政府都会根据自己意识愿景,给出不同回应。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La sociedad, decidió dejar de cambiar el mundo con sus ideologías y aceptarlo como era.

社会决定停止用它意识改变世界,接受它本来样子。

评价该例句:好评差评指正
Textos

El 60% dice que no se sitúa en ninguna parte y el 15% prefiere no contestar sobre su ideología.

60%说他们无处可去,15%不愿回答他们意识

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cataluña, el país vasco y Galicia, situados al norte del país, ejemplifican la variedad regional, humana, lingüística e ideológica de España.

位于北部加泰罗尼亚,巴斯克和加利西亚,就是西班牙区域、、语言和意识多样化例证。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta lengua se llama interlingua y nació a mediados del siglo XX como parte de un movimiento ideológico que estaba a favor de las lenguas universales.

这种语言叫做国际语,诞生于20世纪中期,是支持通用语言意识运动一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En términos generales, un culto es un grupo o movimiento que tiene un compromiso compartido hacia una ideología extrema, típicamente encarnada por un líder carismático.

从广义上讲, 邪教是一个共同致力于极端意识团体或运动,通常由具有超凡魅力领导体现。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

A fin de cuentas, el movimiento Neoclásico fue muy exitoso, ya que si logró su cometido: Convencer a la población de que se puede combatir la tiranía con las ideologías de la ilustración.

毕竟,新古典主义运动非常成功,因为它确实实现了它使命:让民众相信可以用蒙运动意识来对抗暴政。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Entre los factores contrarios a este nuevo orden citó la preponderancia de la ideología neoliberal durante las últimas décadas " que, aunque debilitada, ha hecho que los países en desarrollo acepten el actual orden económico internacional" .

在反对这一新秩序因素中, 他列举了过去几十年中新自由主义意识优势,“虽然削弱了, 但使发展中国家接受了当前国际经济秩序” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左支右绌, 左走, , 佐餐, 佐酒, 佐理, 佐证, , 作…准备, 作案,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接