有奖纠错
| 划词

Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.

我们必须调动必要意愿,使多边主义行之有效。

评价该例句:好评差评指正

A fin de que el proceso bilateral continúe, se requiere una verdadera voluntad política.

为了使这一双边进程能够继续,必须有真正意愿

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si hay un auténtico compromiso político, probablemente no sean insuperables.

但是,只要有真诚意愿,这些问题并非不可逾越障碍。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.

巴勒斯坦权力机构意愿必须是

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.

执行坚定意愿必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要是形成意愿

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种意愿和有效行动导致了成功结果。

评价该例句:好评差评指正

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切意愿,遏制和扭转这种情况。

评价该例句:好评差评指正

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害工具是意愿

评价该例句:好评差评指正

Son más bien la consecuencia de la voluntad política de todos sus Estados Miembros.

相反,联国是各会员国意愿产物。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处意愿

评价该例句:好评差评指正

Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.

对后者,我们将需要更多意愿和很多让步。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和谐共存榜样。

评价该例句:好评差评指正

Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.

我对比勒陀利亚谈判中良好意愿表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着消除歧视意愿,歧视必将逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países desarrollados han manifestado que están dispuestos a cumplir sus compromisos.

许多发达国家表了履行其承诺意愿

评价该例句:好评差评指正

Algunos han cooperado más que otros al respecto.

在对此出反应时,一些国家比另一些国家表现出更大意愿

评价该例句:好评差评指正

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《规章》意愿

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渊博, 渊泉, 渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述计划时, 他展现出非常强大的并十分火热的激情, 最终将他们说服。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'Estar de los nervios' significa tener muchas ganas.

“某人受不了了”思是有很强的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al darles estas características se les estaría atribuyendo una intención y con esto una conciencia.

赋予它们这些特征,也就赋予了它们识。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .

在心理学上,这些被称为“自发性改变行为尝试”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.

然而,奥雷连诺第二的头生子出世时,她却没敢反对这个父亲的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Realmente, las ganas que tiene un niño son tan grandes, que tenemos que aprender de ello.

上,一个孩子的是那么的强大,我们都应该向他学习。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.

不要让那些居心不良的人按照他们的控制你,决定你应得的利益。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸西语课堂

Se cambió a Madrid porque el rey Felipe II, hace mucho tiempo, le dio la gana.

很久之前,遵从国王费利佩二世的,首都改迁到了马德里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Obró contra la mano de Dios.

干出了违背上帝的事。’

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.

这需要以理性为导向;这要求将融合的置于排斥的欲望之前。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En Bélgica, los trabajadores que lo deseen pueden condensar su jornada de 40 horas en 4 días.

在比利时,有的工人可以将40小时的工作时间浓缩为4天。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.

如果你想客观的表达某事过着只是你的状态的话,记住最重要的是你自己的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Queremos escuchar lo que el pueblo nos está diciendo porque confiamos en su criterio y confiamos en su voluntad.

我们想要倾听人们对我们诉说的内容,因为我们相信他们的判断,相信他们的

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué tan dispuestas están las organizaciones en salirse de su mirada asistencialista de la productividad?

组织有多大放弃福利主义的生产力观?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y en último lugar vemos la voluntad de matar por la gravedad de las lesiones.

最后,由于伤势严重,我们看到了杀戮的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Gómez dice que afronta el cargo con humildad y voluntad de sacrificio.

戈麦斯说,他以谦逊牺牲的面对指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con esta voluntad inclusiva, empezamos el coro de cámara que tendrá chicos y chicas.

带着这种包容的,我们开始了将有男孩女孩的室内合唱团。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Poder es la capacidad de hacer que los demás hagan lo que usted desee.

权力是让别人按照你的行事的能力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Voluntad del ejecutivo español, es que esté listo para 2030.

西班牙政府的是到 2030 年准备就绪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Entonces comiste un sándwich de aguacate por voluntad propia o porque ya estaba predeterminado?

那么,你吃鳄梨三明治是出于你自己的,还是因为它已经被预定了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接