Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.
当在国,很想念的祖国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo estás? No sabes cuánto te echo de menos.
好吗?不知道我有多想念。
Me acuerdo de él, le echo de menos.
我很想念他。
Extraño a mi familia, a mis amigos, a ti, en especial.
我想念我家,想朋友,特别是想。
Pobre Loula, echa de menos las burbujas.
可怜的Loula,多么想念泡泡啊。
Y eso es algo que echo mucho mucho de menos cuando no estoy en España.
这是我不在西班牙时非常想念的事情。
Nosotras la echamos muchísimo de menos aquí porque nos falta ella.
我在这边非常想念她。
Pero como un día consigue irme de aquí, luego me echarás de menos.
但有天我能离开这里,会想念我的。
Porque la he hecho mucho de menos.
我非常想念她。
No sabíamos que te íbamos a echar tanto de menos, quizás.
可能我当时不知道会这么想念。
Pues es que se le echa tanto de menos, ¿sabes?
事实上,我非常想念她,知道的。
Entonces, llora porque uno lo va a extrañar, no por el otro.
所以,哭是会想念他,而不是了另个人。
A mí no me engañas, niña. Es por tu madre, ¿no?
“别想骗我,丫头。是想念母亲了,对吗?”
Lo leería con mucho gusto, pero es el caso que hoy precisamente no puedo todavía.
“我很想念,可今天我正好还不会念。”
De verdad que extraño muchísimo la Birria de mi lugar natal, Jalisco.
我真的很想念我家乡哈利斯科的炖肉。
Quizá tu hermana esté nostálgica por su regreso.
“也许姐姐在想念他,盼他回去呢。”
Se le echa a faltar a usted en la casa, señorito —dijo bajando la mirada.
“我在家里,天天都想念您,少爷!”她低着头说道。
Y yo te he echado a faltar a ti, Bernarda. Venga, dame un beso.
“我也很想念,贝尔纳达!来,亲个吧!”
Físicamente destruido recordaba a Camila como se aspira una flor o se oye un poema.
由于肉体受到了严重的摧残,他在想念卡米拉时只是感到像在嗅闻朵芳香的花儿,在听读首美妙的诗。
Pensaba en él como si aún lo llevara en las entrañas.
她想念着儿子,好像孩子还在自己肚子里没有出生。
Es lo peor. Te añoramos mucho.
这是最糟糕的。我非常想念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释