有奖纠错
| 划词

La capacidad de destrucción de las armas es increíble.

这些武器杀伤力是

评价该例句:好评差评指正

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个故事。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.

外来直接投资数据更为

评价该例句:好评差评指正

Capta las ideas con agilidad sorprendente.

他以机敏领会各种

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

仅仅指出算术上这种吻合。

评价该例句:好评差评指正

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

今天上午发言中可以看到巧合。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童营养不良情况出现扩展。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una memoria fantástica.

记忆力地好.

评价该例句:好评差评指正

Lo más asombroso de todo es la reinterpretación total de la cumbre de la Unión Africana.

是对非洲联盟首会议完全重新解释。

评价该例句:好评差评指正

El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

由于牧场正以速度丧失,畜牧业确正在不断地失去机动空间。

评价该例句:好评差评指正

La industria electrónica era un nuevo sector que había dado lugar a una sorprendente evolución en todas las esferas.

电子是一个使所有领域都发生变革新领域。

评价该例句:好评差评指正

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护任何企图只能是法律无知加政治傲慢。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Hampson destacó las grandes similitudes entre los problemas y los casos presentados a la Subcomisión.

汉普森女士谈到,这些问题与提交到小组委员会案件有着相似之处。

评价该例句:好评差评指正

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在地上升。

评价该例句:好评差评指正

El papel que desempeña la mujer en el sector forestal del Canadá ha cambiado radicalmente en los últimos 15 años.

妇女在加拿大森林部门中作用在过去15年中变化

评价该例句:好评差评指正

A pesar de una respuesta internacional considerable, es alarmante el número de desplazados internos que no recibe suficiente protección y asistencia.

尽管国际上对此作出了相当强有力反应,但是,之多境内流离失所者没有获得充分保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.

最后,就发展中国家来讲,们希望强调青年失业这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Para los países en desarrollo, la magnitud de la destrucción es incluso más trágica, con enormes pérdidas de vidas y daños materiales.

对发展中国家来说,破坏严重程度甚至更加,造成了大量生命损失和财产破坏。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión ha determinado que durante el período examinado los envíos de armas continuaron con frecuencia alarmante, y en grandes cantidades.

监测小组已查明,本报告期间军火流动持续不断,且数量

评价该例句:好评差评指正

Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.

上周发生一系列事件使蓝线上紧张局势上升到程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perdidoso, perdigar, perdigón, perdigonada, perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇理学

Puede que te dé una respuesta sorprendente.

他可会给你一个惊人的答案。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.

但最惊人的声音来自于太阳系之外。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Wow, estas criaturas son completamente impresionantes.

哇,这些生物太惊人了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero esta es sólo una de las infinitas representaciones de esta magnífico ser.

但是这些只是它的一部分惊人的特征。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.

电影“深海长眠”以惊人的方式在全球崛起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tendrán una imaginación y creatividad impresionante, así como una gran emotividad.

惊人的想象力和创造力,而且非常感性。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Se habían quedado todos mudos, porque había sucedido algo asombroso.

都哑口无言,因为发生了一件惊人情。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Ehm, entonces tenemos una producción de vinos estupenda.

嗯所以我在葡萄产量上来说,是很惊人的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Quieres conocer algunos hechos impactantes de su vida y obra?

你想了解有关他人生和作品的一些惊人件吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos visto unos hechos un poco alarmantes antes de este pequeño fallo técnico.

刚才我看到了一些有点惊人情,可是有些技术问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.

它和许多当代的社会现实都存在一些惊人的相似之处。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

惊人的力量和体型使他跳出令人印象深刻的距离。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la carretera hay un mirador para que aparques y puedas ver unas vistas impresionantes.

路上有一个瞭望点,所以你可以停车,看到一些惊人的景色。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En cuanto al Parque Nacional Nahuel Huapi, solo podemos hablar maravillas.

说到纳韦尔瓦皮国家公园,我说这里太惊人了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.

生活中的各个主题他都画,包括数量惊人的自画像。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故(慢速听力)

Este es el doctor Martínez. Ha venido a contarnos una noticia estupenda ¿verdad?

“这是Marinez博士。他来是为了告诉我一个惊人的消息,对吧?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.

闪电、火焰和烟云组成了惊人的色彩混合,让人汗毛直立。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A medida que los experimentos de Katherine se fueron haciendo más atrevidos, sus resultados se volvieron más asombrosos.

凯瑟琳的实验越来越大胆, 取得的成果也更加惊人。“意识超越物质”?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Popular entre andinistas y turistas, todos se acercan a admirar la imponente belleza del fenómeno natural y sus alrededores.

它很受登山者和游客的欢迎,他都来欣赏自然景观和周围环境的惊人之美。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cataluña crece a nivel comercial, industrial y agrícola de manera destacada y, por tanto, crece su economía.

加泰罗尼亚在商业、工业和农业方面得到惊人的发展,因此其经济也在增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perdurar, perdureno, pereba, perecear, perecedero, perecer, perecimiento, perecuación, pereda, peregrina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接