Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打扰了,您知道这附近的医院吗?
Siento por haber abusado de su tiempo.
很抱歉,浪费了您的时间。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己的意志强加于人.
En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您可以住的很舒服而且支付很少的住宿费。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您的姓?
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装载到了您的电脑上。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要超出了本办事处的权利范。
Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.
是为了自身的利益您也要好好考虑一这件事情.
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候您的兄弟。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通知您,您的订单已经寄到。
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料填写在表格里。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的吗?
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行全满了。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定的房费和拿收据。
Le envidio por la colección de libros que tiene.
我真羡慕您的藏书.
Cuídese porque su familia lo necesita.
请多保重,您的家人需要您。
¿Le gusta el lomo de cerdo?
您喜欢吃猪的脊肉吗?
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estimado señor Pig, si es tan amable, pague esta factura.
亲爱猪先生,请支付帐单。
Muy bien.¿Me podría facilitar el número de cliente?
好。请告诉我顾客编号。
Buenas vecina. A la orden.¿Qué se le ofrece?
你好邻居。为效劳。“有什么为做嘛?”
Qué honor es tenerlo aquí en mi humilde casa. Es un gran honor.
到来真是让寒舍蓬荜生辉,荣幸至极。
Sí, ¿le puede decir si es tan amable que su pedido ya está preparado?
是,告诉他他订单已经准备好了吗?
No trate a su hijo como no le gustó que le trataran a usted.
不要以不喜欢被待方式待孩子。
Eso como que ya lo domina el doctor.
这个已经是医生掌握事情了。
Pero, don Cangrejo, usted mismo lo dijo, yo nací para usar esta gorra.
但是,,自己说,我生来就是要戴这顶帽子。
Pues, ¿acaso había otro plumaje más lindo que el suyo?
“难道还有比羽毛更漂亮吗?”
Aquí están el pastel y las flores que le obsequia nuestro gerente general.
这是我们总经理送给蛋糕和鲜花。
¿Cuál es tu profesión? ¿Cuál es tu profesión?
职业是什么?职业是什么?
Soria. Es la calle Soria. Pero vamos, es muy fácil, no tiene pérdida.
索里亚,是索里亚街,但是去吧,很简单,不会迷路。
Usted tiene un vuelo a Madrid, ¿cierto?
航班是飞往马德里,吗?
Puede usted hablar delante de este caballero todo cuanto quiera decirme a mí.
“在这位先生跟前,凡是可以跟我谈尽管谈好了。”
Deja tu opinión en la caja de comentarios.
请在评论框中留下评论。
No tengo dinero. Eso lo sabe, padre.
‘我没有钱,这是知道,神父。’
Eso cree usted; pero todavía hay algunos.
“这只是看法而已,但人还是有那么几个。
Aguárdenos tantito a que nos lleguen instrucciones y entonces le averiguaremos la causa.
请等我们一会儿,等上面指令来,到那时我们再替打听打听起义原因。
Voy a omitir que esos auxiliares que están sentados al fondo son su protección.
我暂且忽略掉这些坐在光影深处安保人员。
No voy a cuestionarlo, sólo voy a intentar comprender sus móviles.
我不再咄咄逼问,只想更好了解动机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释