有奖纠错
| 划词

La comunidad internacional debe aprovechar todas las oportunidades para reafirmar el derecho a la libre determinación y mantenerse constantemente en guardia a fin de evitar que ese derecho se vea menoscabado por razones políticas.

权利不是恩赐,它是不可剥夺的权利,既用于遭受占领折磨的人用于巴勒斯坦人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咸的, 咸津津, 咸肉, 咸肉干, 咸水, 咸水的, 咸水湖, 咸味的, 咸鳕鱼, 咸鸭蛋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

De cualquier modo, se lo agradezco.

不管怎么样,我感谢您的

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es la gracia de ser pequeña, pero grandiosamente bella.

这里是变,但也是极致的美丽。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Un don que Dios me dio;o tal vez sea una maldición.

这是上帝给予的,也可能是个惩罚。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Pero no para ti, Miguel Páramo, que has muerto sin perdón y no alcanzarás ninguna gracia.

“然而,你却没有希望了,米盖尔·巴拉。你已经无可宽恕地死去了,而且,你永远也不到上帝的。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Híncate de rodillas, Sancho -dijo don Quijote-, y besa los pies a su excelencia por la merced que te ha hecho.

“赶紧跪下,桑乔!”唐吉诃德说,“快吻公爵大人的脚,感谢他对你的。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

En su momento no le gustó admitirlo, pero sabía que el cambio había resultado ser una bendición disfrazada, puesto que le condujo a encontrar un Queso mejor.

曾经他不愿意承认,但他知道改变是的乔装,会让你发现更好的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Las mercedes y beneficios que yo os he prometido llegarán a su tiempo; y si no llegaren, el salario, a lo menos, no se ha de perder, como ya os he dicho.

我许诺给你的,到时候就会给你。要是还没到时候,就像我说过的,工钱至少不会少。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mirad, amigo Sancho -respondió el Duque-: yo no puedo dar parte del cielo a nadie, aunque no sea mayor que una uña; que a solo Dios están reservadas esas mercedes y gracias.

“可是桑乔朋友,”公爵说,“我不能给谁一块天空,哪怕只是指甲那么大一块也不行。只有上帝才能天空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娴雅, , 衔恨, 衔接, 衔铁, 衔冤, 衔着烟斗, , 舷侧护板, 舷窗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接