有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是经济活力的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关加沙经济活力的问题,应当得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以经济,并且可持续地生存。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在其社会经济发展之前是不完整的。

评价该例句:好评差评指正

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国权威和实现经济而取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速经济并开始执行我国各不同社区团结在一起的任务。

评价该例句:好评差评指正

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济角度看,这当然是最糟糕的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是经济、善政以及最终立国的基本重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

经济至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体的经济方案与安排,为受灾国必要的财政资源和鼓励。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的经济进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转经济下跌、宏观经济稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。

评价该例句:好评差评指正

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦经济和快速增长,她对此确信无疑。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须经济及社会理事会在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地区安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了经济的前景。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的经济和发展机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国局势、经济和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业经济战略》。

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的能有持久力以及为了为持续的经济和政治稳定打下适当的基础,它们的参与是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


森林的, 森林之神, 森罗万象, 森然, 森森, 森严, 僧多粥少, 僧侣, 僧侣的, 僧侣身份,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.

在很长一段时间内西班牙都很难经济

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

De esta forma, sus productos resultan más baratos en el extranjero, aumentan las exportaciones y se recupera la economía.

于是,本国产品在国外变得更便宜,增经济

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mantenimiento de la recuperación y el desarrollo de la economía.

经济保持发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Orma recuperaron sus relaciones económicas cuando comenzaron a comerciar con los árabes de la costa.

当奥尔马开始与沿海阿拉伯进行贸易时,他们经济关系。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Colocando la prestación de servicios a la economía real en un lugar más destacado, trataremos debidamente la relación entre la recuperación económica y la prevención de riesgos.

把服务实体经济放到更的位置,处理好经济与防范风险的关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

No obstante, es un hecho —muy positivo— que las principales magnitudes macroeconómicas están mejorando y que hemos recuperado el crecimiento económico y la creación de empleo.

但是,正面的事实是主要宏观经济数值正在改善,我们已经经济增长和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Tomando en consideración el control eficaz de la epidemia y la recuperación gradual de la economía, se planea que este año el déficit ronde el 3,2 %, porcentaje algo inferior al del año pasado, y dejaremos de emitir bonos públicos especiales antiepidemia.

考虑到疫情得到有效控制和经济逐步,今年赤字率拟按3.2%左右安排、比去年有所下调,不再发行抗疫特别国债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杀风景, 杀害, 杀害兄弟姐妹罪, 杀害婴幼儿, 杀害子女, 杀机, 杀鸡取卵, 杀价, 杀近亲罪, 杀菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接