有奖纠错
| 划词

Los terroristas lo saben y nosotros también.

恐怖分了解这一点,我们也了解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分

评价该例句:好评差评指正

Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.

我们逮并引渡了600多名恐怖分,包括“基地”组织重要活动分

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?

这个世界头号恐怖分抓到了吗?

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.

果拘了许多恐怖分,包括大约600名“基地”组织人员。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分不论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应恐怖分钻空情况。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分借助绝望而兴盛。

评价该例句:好评差评指正

El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.

追查资金也有助于追查恐怖分本身。

评价该例句:好评差评指正

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分

评价该例句:好评差评指正

Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.

要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.

恐怖分动机无论受到了怎样误导,都是政治性

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分手中。

评价该例句:好评差评指正

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

为防止这种情况,我们必须将消灭恐怖分和消除大规模毁灭性武器作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我们打击资助恐怖分努力对恐怖分造成扰乱影响可能比较困难。

评价该例句:好评差评指正

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分还经常依赖于犯罪收入。

评价该例句:好评差评指正

Es posible obstruir, capturar y matar a los terroristas individuales.

恐怖分个人是可以瓦解、抓或杀死

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas deben ser señalados únicamente por sus actos de terror y por nada más.

恐怖分只能凭他们恐怖行为而不是别因素来加以辨别。

评价该例句:好评差评指正

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分手上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202311

Aseguran que Yabalia es un santuario terrorista.

他们声称亚巴利亚是怖分子庇护所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

" El gobierno es cómplice de los terroristas de Hamás" .

“政府与哈马斯怖分子同谋。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Como él, otros 7 aeropuertos han sido evacuados esta mañana en Francia por alerta terrorista.

与他一样,今天早上法国其他 7 个机场也因怖分子警报而被疏散。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

" Traidor, terrorista de la gastronomía peruana" .

鲁美食的怖分子”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311

La aviación de Israel destruyó 200 objetivos terroristas de Hamas en Gaza.

以色列航空摧毁了加沙 200 个哈马斯怖分子目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Su hermana Maite ha vuelto a exigir que no se blanquee el pasado de los terroristas.

他的妹妹梅特再次要求不要洗白怖分子的过去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Según ha confirmado la Fiscalía se ha encontrado un arma, que habría usado el terrorista noche.

检察官办公室证实,警方发现了怖分子当晚可能使用的武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

El presunto terrorista es de origen tunecino, 45 años, estalle situación irregular.

被指控的怖分子是突尼斯裔,45岁,突发情况不正常。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

No, ahora el problema es que están atacando también por tierra y hay terroristas esparcidos por todo Israel.

不,现在的问题是他们也在陆地上发动袭击,而且以色列各地都散布着怖分子

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Soldados israelíes han matado a dos supuestos terroristas palestinos que intentaban entrar con explosivos en un asentamiento israelí.

以色列士兵杀死了两名试图用炸药进入以色列定居点的巴勒斯坦怖分子

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310

Israel confirmó a los familiares la identidad de 199 secuestrados llevados a Gaza por los terroristas de Hamas.

以色列向亲属确认了被哈马斯怖分子带到加沙的 199 名被绑架者的身份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Hemos matado cientos de terroristas y no nos detendremos aquí.

我们已经杀死了数百名怖分子, 但我们不会就此止步。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

" Nunca pensé que vería, lo he confirmado, imágenes de terroristas decapitando a niños" .

“我从未想过我会看到怖分子斩首儿童的画面,这一点我已经证实。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312

Desde el vencimiento de la tregua el viernes se reanudaron los enfrentamientos en Gaza entre terroristas de Hamas y soldados israelíes.

自周五停火协议到期以来, 哈马斯怖分子与以色列士兵之间的冲突在加沙重新爆发。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

El Cairo siempre ha temido la llegada de miembros de Hamás, aliados de la organización islamista Hermanos Musulmanes, considerados terroristas por Egipto.

开罗一直担心哈马斯成员的到来,哈马斯是伊斯兰组织穆斯林兄弟会的盟友,被埃及视为怖分子

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Nos protegen por si sigue habiendo bombas o terroristas, cuenta este miembro de la organización Zaka, encargada de recuperar cuerpos.

扎卡组织负责打捞尸体的一名成员说,他们会保护我们,以防仍然有炸弹或怖分子

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Responsabilidad y el, dicen que que estar a la altura, y dejar trabajar a los expertos ante terroristas.

他们说, 我们必须承担责任,并让专家们共同打击怖分子

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310

Esto eleva la cifra de cautivos, que previamente se había estimado en unos 130, en base a las informaciones difundidas por los terroristas.

这增加了俘虏人数, 此前根据怖分子发布的信息估计俘虏人数约为 130 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174

" Prevenir y eliminar los refugios terroristas requiere un enfoque multisectorial que relacione todas las estrategias con fuertes elementos legales y operacionales" , dijo.

“防止和消除怖分子庇护所需要采取多部门方法,将所有战略与强大的法律和操作要素联系起来,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Él era procurador general de la Administración Bush y sigue defendiendo que Guantánamo fue la mejor solución que encontraron para limpiar las calles de terroristas.

他是布什政府的总检察长,并继续捍卫关塔那摩监狱是他们找到的清洗怖分子街道的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接