有奖纠错
| 划词

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们达成了协议为了终结这个国家的

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

了紧张的氛围。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有

评价该例句:好评差评指正

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为的受者。

评价该例句:好评差评指正

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有边界;的地理范围覆盖全人类。

评价该例句:好评差评指正

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

成的,如果得到允许的话,会像自一样具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.

我们必须打击各种形式的

评价该例句:好评差评指正

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到产生的广泛恐惧和不安。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.

是危全体人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对的斗争必须是彻底、持久和全球性的。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.

孟加拉国谴责所有形式的

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.

而,在打击方面,存在更广泛的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Esto es importante para Indonesia, que ha sido de nuevo víctima del terrorismo.

这对于印度尼西亚很重要,印度尼西亚再一次地成为的受者。

评价该例句:好评差评指正

Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.

洪都拉斯再次谴责并拒绝一切行为。

评价该例句:好评差评指正

Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.

这项倡议是一项打击国际的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找出并有效解决的深层原因。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式的

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos aquí nuestra condena del terrorismo en todas sus formas.

我们在这里再度谴责一切形式的

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把的根本原因作为努力的对象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲断层, 冲犯, 冲锋, 冲锋枪, 冲服, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击战, 冲积,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖主义的受害者证明了民主的尊严。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰共和国期间为一专门从事恐怖主义案件的法官的

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形式和表现下的恐怖主义

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.

我们阿根廷为国家恐怖主义和政治暴力制定了“绝不重演”的议。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和充分尊重国际法的框架下打击恐怖主义

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

La administración Trump decidió incluir al país en la lista de patrocinadores del terrorismo.

特朗普政府决定将该国列入支持恐怖主义

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Israel ejecuta estas demoliciones como represalia contra los acusados de terrorismo y sus familias.

以色列进行这些拆除活动是为了报复那些被指控犯有恐怖主义行为的人及其家人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

Es total se han ido 8 de los 12 imputados por terrorismo.

总共 12 被指控犯有恐怖主义罪的人中有 8 人已经离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247合集

El Tribunal Supremo archiva el caso Tsunami que investigaba a Carles Puigdemont por terrorismo.

最高法院存档了调查卡尔斯·普伊格德蒙特恐怖主义行为的海啸案件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

" La admiración por el terrorismo de Hamás metida dentro del Consejo de Ministros" .

“对哈马斯恐怖主义的钦佩被纳入部长会议。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La CIA orquestó el derrocamiento del democráticamente electo Arbenz en 1954, argumentando temor al terrorismo.

1954 ,中央情报局以担心恐怖主义为由,策划推翻了民选的阿本斯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20143合集

Bajo la influencia de países de occidente existen actos de terrorismo y violencia.

在西方国家的影响下, 出现了恐怖主义和暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Israel lo acusaba de terrorismo pero él se consideraba inocente.

以色列指责他从事恐怖主义活动,但他认为自己是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Hasta ahora su uso en Europa por parte de las autoridades es excepcional, para investigar terrorismo.

到目前为止,当局在欧洲使用它来调查恐怖主义是例外的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

8 de los 12 imputados por terrorismo en la causa del Tsunami han salido de España.

海啸案件中被指控犯有恐怖主义罪的 12 人中有 8 人已离开西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247合集

Alegria porque queda en nada una acusación por terrorismo que veía, dice, delirante.

他很高兴,因为他认为对恐怖主义的指控是妄想,但最终毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

" El terrorismo nunca nos vencerá" , dijo de madrugada el primer ministro.

恐怖主义永远不会打败我们,”总理清晨说道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

La presidenta de la Comisión Europea, Ursula Von der Leyen lo califica de terrorismo más despreciable.

欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩将其描述为最卑鄙的恐怖主义

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.

11 14 日,两领导封锁的农民领袖因恐怖主义罪被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Así fue el polémico traslado de los primeros presos al CECOT, el Centro de Confinamiento del Terrorismo.

这是有争议的将第一批囚犯转移到 CECOT,即恐怖主义限制中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲力, 冲凉, 冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入, 冲散, 冲杀, 冲晒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接