Este trabajo es la suma de muchos años de experiencia.
这部著作是许验的。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的来束他的发言。
En la misma sesión, el Presidente del Consejo formuló una declaración de clausura.
在同次会议上,理事会主席作了发言。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性论和研会。
La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.
她了会议的主题和论的问题。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概了每一种备选办法的潜在的利弊。
El Presidente de la mesa formuló observaciones finales.
小组主席作了性发言。
El Presidente del FIDA hizo un resumen del debate.
农发基金主席对论作了。
A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.
现将每一专题之下所论的关键问题摘如下。
La diferencia se basa en el resumen de lo que considerábamos que había tenido lugar.
它的基础是对我们对发生情况的理解的。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将一下各次论。
Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.
取得的验与政策含义。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,我们进行的丰富和全面的论是不可能的。
El informe se publicará como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
因此,裁研所编写的将作为裁军谈判会议官方文件印发。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人了论。
A continuación se presenta un resumen de sus actividades.
对他们开展的活动如下。
Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.
他了报告共七章的内容。
Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.
让我简短扼一下本决议草案的优点。
El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración.
理事会还通过了理事会主席的。
Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.
安全理事会本月工作的论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?
你能向我们一下这次紧张的行程中,有哪些要点吗?
A pesar de todo ello, el balance tan positivo de todos estos años es innegable.
不管怎么说,对这些年的可以给出一个非常高的评价了,这是毋庸置疑的。
La verdad es que intenté resumirlo lo más posible.
说实话,我尽量得简洁。
Nareddín, como siempre, sacó una gran enseñanza de lo sucedido.
Nareddín和以往一样,从这件事中了经验。
Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.
因此我出了七个技巧,能够帮你争论中获胜。
Y siguiendo estas ideas, en este vídeo te resumimos los 4 tipos de introvertidos.
根据这种分类方式,我们这条视频中了四种内向的人。
Ok, ahora vamos al resumen de lo que hemos aprendido.
好了, 现我们要来的内容了。
Y todo eso —concluyó—, sólo por tenernos rendidos a sus pies.
“而他所说的一切,”她道,“只是为了让我们臣服他脚下。”
Creo que resume muy bien la esencia de la naturaleza de Andorra.
我认为它很好地了安道尔自然的本质。
Pero normalmente reservamos la palabra EN PUNTO para decir que es exactamente la hora en punto.
但是我们通常会保留EN PUNTO这个确切说整点的词。
Así que ese es el resumen.
以下是。
Resumiendo así los hechos claves que nos llevarán a través de la novela, sin perder de vista su esencia.
不忽视小说主旨的前提下,我们对关键情节进行。
Es como si yo le pidiera que me resumiera el siglo XX. Hay cosas buenas y malas y trascendentes.
这怕是和让您20世纪一样难。未来的事有好有坏,当然也有大事件。
En ese sentido, concluía la carta, el viaje a Ginebra había sido providencial.
从这个意义上来说,信里道,日内瓦之旅是意。
Resumen y análisis de " El amor en los tiempos del cólera" de Gabriel García Márquez.
加夫列尔·加西亚·马尔克斯的《霍乱时期的爱情》与分析。
Bueno, vamos a resumir todo esto para terminar de aclararnos.
好了,让我们一下所有这些内容,以便彻底弄清楚。
Día después del 8M, día de hacer balance político y de movilización social.
8M次日,政治与社会动员之日。
Kobe Bryant, cuyo recuerdo le hizo llorar Te quiero, hermano, concluyó.
科比·布莱恩特,他的回忆让我落泪,我爱你,兄弟,他道。
–Además, ya que sólo somos cinco, podremos llevar a Alicia– concluyó Ana.
–而且,因为我们只有五个人,我们可以带上阿丽西亚–安娜道。
" Terrible y absurdo, resume este otro aficionado" .
“糟糕又荒谬,另一位粉丝这样。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释