有奖纠错
| 划词

Este trabajo es la suma de muchos años de experiencia.

这部著作是许验的

评价该例句:好评差评指正

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个简短的束他的发言。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Presidente del Consejo formuló una declaración de clausura.

在同次会议上,理事会主席作了发言。

评价该例句:好评差评指正

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性论和研

评价该例句:好评差评指正

La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.

了会议的主题和论的问题。

评价该例句:好评差评指正

El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.

研究概了每一种备选办法的潜在的利弊。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la mesa formuló observaciones finales.

小组主席作了性发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del FIDA hizo un resumen del debate.

农发基金主席对论作了

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.

现将每一专题之下所论的关键问题摘如下。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia se basa en el resumen de lo que considerábamos que había tenido lugar.

它的基础是对我们对发生情况的理解的

评价该例句:好评差评指正

Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.

我说过,我稍后将一下各次论。

评价该例句:好评差评指正

Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.

取得的验与政策含义。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.

当然,我们进行的丰富和全面的论是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

El informe se publicará como documento oficial de la Conferencia de Desarme.

因此,裁研所编写的将作为裁军谈判会议官方文件印发。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.

在同次会议上,共同主持人论。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta un resumen de sus actividades.

对他们开展的活动如下。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

了报告共七章的内容。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼一下本决议草案的优点。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración.

理事会还通过了理事会主席的

评价该例句:好评差评指正

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作的论。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步, 漫步者, 漫画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?

你能向我们一下这次紧张的行程中,有哪些要点吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A pesar de todo ello, el balance tan positivo de todos estos años es innegable.

不管怎么说,对这些年的可以给出一个非常高的评价了,这是毋庸置疑的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La verdad es que intenté resumirlo lo más posible.

说实话,我尽量得简洁。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Nareddín, como siempre, sacó una gran enseñanza de lo sucedido.

Nareddín和以往一样,从这件事中了经验。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我出了七个技巧,能够帮你争论中获胜。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y siguiendo estas ideas, en este vídeo te resumimos los 4 tipos de introvertidos.

根据这种分类方式,我们这条视频中了四种内向的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Ok, ahora vamos al resumen de lo que hemos aprendido.

好了, 现我们要来的内容了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y todo eso —concluyó—, sólo por tenernos rendidos a sus pies.

“而他所说的一切,”她道,“只是为了让我们臣服他脚下。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理西语版

Creo que resume muy bien la esencia de la naturaleza de Andorra.

我认为它很好地了安道尔自然的本质。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero normalmente reservamos la palabra EN PUNTO para decir que es exactamente la hora en punto.

但是我们通常会保留EN PUNTO这个确切说整点的词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que ese es el resumen.

以下是

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Resumiendo así los hechos claves que nos llevarán a través de la novela, sin perder de vista su esencia.

不忽视小说主旨的前提下,我们关键情节进行

评价该例句:好评差评指正
Caso 63

Es como si yo le pidiera que me resumiera el siglo XX. Hay cosas buenas y malas y trascendentes.

这怕是和让您20世纪一样难。未来的事有好有坏,当然也有大事件。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En ese sentido, concluía la carta, el viaje a Ginebra había sido providencial.

从这个意义上来说,信里道,日内瓦之旅是意。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Resumen y análisis de " El amor en los tiempos del cólera" de Gabriel García Márquez.

加夫列尔·加西亚·马尔克斯的《霍乱时期的爱情》与分析。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Bueno, vamos a resumir todo esto para terminar de aclararnos.

好了,让我们一下所有这些内容,以便彻底弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Día después del 8M, día de hacer balance político y de movilización social.

8M次日,政治与社会动员之日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Kobe Bryant, cuyo recuerdo le hizo llorar Te quiero, hermano, concluyó.

科比·布莱恩特,他的回忆让我落泪,我爱你,兄弟,他道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

–Además, ya que sólo somos cinco, podremos llevar a Alicia– concluyó Ana.

–而且,因为我们只有五个人,我们可以带上阿丽西亚–安娜道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

" Terrible y absurdo, resume este otro aficionado" .

“糟糕又荒谬,另一位粉丝这样。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接