有奖纠错
| 划词

Comoquiera que se va a enterar, mejor es decírselo aho- ra.

既然他知道,好还告诉他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Siempre vas a tener un poco de acento.

因为总归有点口音的。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Cojámoslo igualmente, para algo servirá -dijo el otro, y se lo metió en un bolsillo.

们也拿走吧,总归有点用的”,另一个说,于是把它塞进口袋里。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Siempre es un consuelo ser frito en compañía.

么多鱼作伴一起挨炸,总归是一种安慰。”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Julia se va en autobús. Va a tardar más tiempo en llegar que si viaja en avión, pero llegará igualmente. Julia piensa disfrutar durante una semana del sol de Andalucía.

胡莉娅车了,如果乘飞机的话,就不用耽误太长时间,但是总归都会到达的,胡莉娅也想在一周 里好好享受一下安达卢西亚的阳光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火车脱轨, 火车卧铺车厢, 火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接