有奖纠错
| 划词

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防、乃至向总统报告。

评价该例句:好评差评指正

En el mes de febrero, el General Tagme visitó a sus homólogos de Guinea-Conakry y el Senegal para tratar de cuestiones de seguridad bilaterales y de las modalidades de cooperación entre sus respectivas fuerzas armadas.

塔格梅将军于2月内亚-科纳克里和塞内加尔拜会了两国的总参谋长,讨论双边安全问题和本国武与对方的合作方式。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad acoge favorablemente las medidas adoptadas inicialmente por el Jefe de Estado Mayor en lo que respecta al proceso de reforma de las Fuerzas Armadas y al fomento de la reconciliación entre las facciones militares.

“安全理会欣见总参谋长为武改革进程所采取的初步措施,并欢迎促进各派军力量之间的和解。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro nombra al Comandante de las Fuerzas Armadas y Jefe de Estado Mayor quien, junto con los cinco Segundos Jefes de Estado Mayor (Operaciones, Logística, Administración, Adiestramiento y Moral), constituye el Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto, que es el Grupo de Mando.

国防长任命武指挥官兼总参谋长,后者和五位副总参谋长(分管作战、后勤、行政、培训和士气)组成参谋长联席委员会或指挥集团。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.

关于报告程序,情报流向是从营级上报旅长、师长、地区指挥官、作战长、最后到达副总参谋长和指挥集团。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de agosto el ex Jefe de Estado Mayor de Defensa, General Matthias Doué, dio una entrevista de radio en la que llamó abiertamente a la destitución del poder del Presidente Gbagbo, amenazando que, si la comunidad internacional no estaba dispuesta a hacerlo, utilizaría todos los medios para lograr ese objetivo declarado.

20日,总参谋长马蒂亚斯·杜埃将军在接受一家电台的采访时,公开要求洛朗·巴博总统下台,并威胁如果国际社会不愿采取行动,他将用一切手段实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉甸甸, 沉淀, 沉淀物, 沉淀作用, 沉积, 沉积物, 沉寂, 沉降, 沉浸, 沉井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接