有奖纠错
| 划词

Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.

和一个如此内向人很难打交道。

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者

评价该例句:好评差评指正

Lo que domina en su carácter es su franqueza.

中最突出坦率。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环一个人

评价该例句:好评差评指正

El rasgo que le caracteriza es la seriedad.

这塑造了严肃

评价该例句:好评差评指正

Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.

充满热情使拥有许多追随者。

评价该例句:好评差评指正

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘变化无常。

评价该例句:好评差评指正

El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.

无法逼真扮演如此复杂角色。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.

家庭社会基本细胞,可使儿童充分地发展/她

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El cuestionario de Myers-Briggs (el MBTI) clasifica a las personas según sus preferencias y personalidad.

MBTI(迈尔斯-布里斯类型指标)测试根据偏爱和分类。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Mujer, ya conoces su carácter, pero no creo que llegue a eso.

哎呀 你知道她 但我认为不会到这种地步。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. VÁZQUEZ) Leonor y Sofía tienen un carácter muy distinto.

(阿森松·巴斯克斯)莱昂诺尔和索菲亚非常不同 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De las más fluidas que he conocido en mi vida.

是我所遇见最具流畅

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su forma de ser llenará tu vida de luz y alegría.

这样会使你生充满阳光和快乐。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.

以你顽固不化,试图进行谈判是没用

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El carácter de ambos es muy diferente.

两者非常不同。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero no lo es menos el de la soledad, aunque es de carácter distinto.

但是这个问题还不及孤独问题严重,尽管不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se ha visto que tu personalidad puede afectar cómo percibes el tiempo.

们还发现,你会影响你对时间感知。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Su personalidad era la misma, pero le costaba recordar cosas que antes hubiera sabido.

没变,但是对于以前熟知事情,他却要花费很大力气才能记起。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤面容,把她严厉掩饰得丝不露。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少继承母亲

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si ambas características están igualmente presentes, podemos hablar de alguien que tiene una personalidad ambivertida.

如果这两种特质同样存在,我们就可以说这是个具有双向

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La reina considero que es un carácter más extrovertido, una personalidad más fuerte.

我认为王后更外向,个更坚硬。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nada menos adecuado para el modo de ser de Margarito que aquella casa sin ley.

事实上,那套毫无章法公寓并不适合马里多气质。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Fue a instalarse con Cayé, cuyo espíritu conocía bien, y ambos decidieron escaparse el próximo domingo.

他搬过去和卡耶塔诺住在起。他很了解对方。两个决定在下个星期天逃走。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Rubia, angelical y tímida, el carácter duro de su marido heló sus soñadas niñerías de novia.

她是个胆怯、像天使般美丽金发女郎。她丈夫豪尔丹冷漠打破了她当上新娘时天真美梦。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Mirando su letra, que revela muchísimos aspectos sobre su personalidad, dicen que incluso tiene cierto grado de timidez.

看她写字,就可以看出她多个方面,甚至还可以看出她有点腼腆。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Se dice que el animal del año de nacimiento de cada persona puede formar su personalidad y destino.

据说,每个本命年生肖能够塑造他们和命运。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

En su opinión, en carácter y personalidad, ¿a quién cree usted que se parece más la princesa Leonor?

在您看来,莱昂诺尔和个更像谁?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接