有奖纠错
| 划词

Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.

与会者注意到,电子商务的使犯罪性利用的可能性也随之

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la participación de los grupos terroristas en el blanqueo de dinero podría aumentar en el futuro a medida que traten de legitimar el producto de sus crecientes actividades delictivas.

事实上,恐怖组织今后可能会更多地参与洗,因为它们要将从其的犯罪获得的收益合法化。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento medio anual de los países en desarrollo disminuyó drásticamente, superando apenas el crecimiento demográfico; en cinco de los diez años del período la renta por habitante se contrajo.

发展国家年平均下降,稍高于人口;10年有5年人均收入缩减。

评价该例句:好评差评指正

En vistas del reciente aumento drástico de la frecuencia e intensidad de las calamidades naturales severas y de que los países en desarrollo son ahora más vulnerables que nunca, la comunidad internacional debe adoptar medidas rápidas y decisivas.

鉴于最近严重自然灾害的频和程度的以及发展国家日益增加的脆弱性,国际社会应当采取迅速和果断的措施。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de expertos observó que el crecimiento exponencial de las actividades mercenarias y de otras actividades de seguridad privada podría deberse en igual medida a la inexistencia de leyes y a la falta de voluntad política para combatir adecuadamente el fenómeno.

专家组注意到,雇佣军和其他私营保安一方面可能是由于没有法律,另一方面又缺少打击这一现象政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cahizada, cahuil, cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接