有奖纠错
| 划词

No es extraño eso, dada su significación.

既然是那样,那件事情也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.

正确不是头脑中固有,而是来源于社会实践.

评价该例句:好评差评指正

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种都带有阶级烙印.

评价该例句:好评差评指正

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达工具。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.

政治工作在任何方面都不允许削弱。

评价该例句:好评差评指正

Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.

必须加强对青年教育工作。

评价该例句:好评差评指正

La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.

文艺对人们影响。

评价该例句:好评差评指正

Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.

是与人民利益不相容

评价该例句:好评差评指正

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

试图深入理解那些新,但无法抓住它们本质。

评价该例句:好评差评指正

Es una persona coherente con sus ideas.

是个清晰人。

评价该例句:好评差评指正

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

一中心在决定草案(b)段中得到了阐述。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

而一致性正是《蒙特雷共识》中心

评价该例句:好评差评指正

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克蒂和苏菲运动吸收了最好和文明价

评价该例句:好评差评指正

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义

评价该例句:好评差评指正

¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,者还是劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.

方面必须保持开明

评价该例句:好评差评指正

Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.

但是,我们确需要了解和心态。

评价该例句:好评差评指正

La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.

做好准备需要有战略性,考虑未来维方式和预见性技能。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.

我们期待着进行有成果信息和交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marearse, marecanita, marejada, maremagno, maremare, maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Aún en la actualidad, Simone de Beauvoir es un referente importante en estos temas.

即使在今天,西蒙娜·德·波伏娃的仍然是这些问题的重要参考。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los refranes son pensamientos abreviados que se transmiten de generación en generación.

谚语是代代相传的精华。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.

如果了解古巴战争遗留的政治、遗产,该博物馆是必来之地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fueron años muy difíciles y muchos de mis amigos fueron perseguidos por sus ideas políticas.

那是非常艰难的岁月,我有许多朋友因政治而受到迫害。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero con Maluma encontré mucha, mucha química intelectual como intérprete, pero también como compositora.

但是和马鲁马一起的时候,我发现作为表演者和作曲家,在上发生的许多化学

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Allí se siente escribir todo lo que piensa en un diario viejo.

在那儿,他在一本日记中写下了自己的所有

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Puede aplicarse tanto a objetos, lugares, tradiciones o incluso también a ideas.

适用于物体、地方、传统甚至

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante su infancia y juventud, absorbió ideas izquierdistas influenciado por sus familiares y amigos.

在童年和青年时期,他深受家人和朋友的左派的影响。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de revolucionario, también fue un ideológo, intelectual y teórico militar.

他不仅仅是个革命家,还是个家、知识分子和军事理论家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos introvertidos son muy reservados, reflexivos y no les gustan los cambios.

克制型内向者很保守、有,不喜欢改变。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Y entra en la mente de Gaudí como nunca nadie la había hecho.

前所未有的方式进入高迪的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Dieron, además, algunos de los más grandes pensadores que ha tenido el mundo.

此外,他们之中还诞生了一些世界上最伟大的家。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Temo haber transmitido esa actitud a mis hijos, sin siquiera saberlo.

我恐怕已经在不得不中,把这种哼哼式的传给了我的孩子们。”

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

那天是圣马丁将军的周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲家、政治家、南美西班牙殖民地独立战争的领袖之一。他将南美洲南部从西班牙统治中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为美洲的解放者,被视为国家英雄。逝世于1850年8月17日)。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cada vez que se te va la mente la traes de vuelta al presente.

每当你的游离时,就把它拽回现实。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En ella he leído cuanto he leído y he pensado todos mis pensamientos.

在那里,我读了所有我读过的书,思考过我所有的

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

El filósofo nació en Poznan, Polonia, 1925 en el seno de una familia judía.

家鲍曼于1925年出生在波兰(西部)波兹南的一个犹太家庭。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Este deporte más popular del mundo logra que la gente se conozca y comparta ideas.

这项世界上最为流行的体育运动使得人们能够相互了解,交流

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y ahora estaba a punto de conocer mejor algunas de sus ideas.

现在,我多了解一些他的

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她的真实, 她默默地忍受着肉体上的折磨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


margallón, margar, margárico, margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接